英文短诗精选

时间:2025年01月11日

/

来源:kitmoney

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面是小编为大家准备的英文短诗精选,本文共8篇,欢迎阅读借鉴。本文原稿由网友“kitmoney”提供。

篇1:英文短诗精选

Thank you for standing behind me

In all that I do

I hope you\\'re as happy with me

As I am with you

感谢你永远支持我,

不论我作了些什么,

我希望你跟我在一起永远开心,

就像我跟你在一起时那么地快乐。

篇2:英文短诗精选

Thank you for comforting me when I\\'m sad

Loving me when I\\'m mad

Picking me up when I\\'m down

Thank you for being my friend and being around

Teaching me the meaning of love

Encouraging me when I need a shove

But most of all thank you for

Loving me for who I am

当我生气时你护著我,

当我沮丧时你拉拔我。

感谢你作我的朋友并且在我身旁,

教导我爱的意义是什么,

当我需要动力时你鼓励我。

但我最想感谢你的是,

爱上像我这样的一个人。

篇3:关于英文短诗

To Lucasta, on Going to the Wars致卢卡斯塔

To Lucasta, on Going to the Wars

Tell me not, Sweet, I am unkind,

That from the nunnery

Of the chaste breast and quiet mind,

To war and arms I fly.

True , a new mistress now I chase,

The first foe in the field;

And with a stronger faith embrace

A sword, a horse, a shield.

Yet this inconstancy is such

As you too shall adore;

I could not love thee, Dear, so much,

Loved I not Honor more.

篇4:关于英文短诗

Eyes 眼睛

Eyes

The night has a thousand eyes,

And the day but one;

Yet the light of the bright world dies

With the dying sun.

The mind has a thousand eyes,

And the heart but one;

Yet the light of the whole life dies

When love is done.

篇5:关于英文短诗

To the Virgins, to Make Much of Time

To the Virgins, to Make Much of Time

Gather ye rosebuds while ye may,

Old Time is still a-flying;

And this same flower that smiles today

Tomorrow will be dying.

The glorious lamp of heaven, the Sun,

The higher he’s a-getting,

The sooner will his race be run,

And nearer he’s setting.

That age is best which is the first,

When youth and blood are warmer;

But being spent, the worse and worst

Times still succeed the former.

Then be not coy, but use your time;

And while ye may, go marry;

For having lost but once your prime,

You may forever tarry.

[关于英文短诗]

篇6:关于英文短诗

Bright Star天上明亮的星星

Bright Star

Bright star! would I were steadfast as thou art---

Not in lone splendour hung aloft the night,

And watching, with eternal lids apart,

Like nature’s patient sleepless Eremite,

The moving waters at their priestlike task

Of pure ablution round earth’s human shores,

Or gazing on the new soft-fallen mask

Of snow upon the mountains and the moors---

No--yet still steadfast, still unchangeable,

Pillow’d upon my fair love’s ripening breast

To feel for ever its soft fall and swell,

Awake for ever in sweet unrest,

Still, still to hear her tender-taken breath,

And so live ever, ---or else swoon to death.

篇7:英文短诗9首

If I could save time in a bottle

the first thing that I\\'d like to do

is to save every day until eternity passes away

just to spend them with you

If I could make days last forever

if words could make wishes come true

I\\'d save every day like a treasure and then

again I would spend them with you

如果我能把时间存入一个瓶子,

我要作的第一件事就是,

把每一天都存下来直到永恒,

再和你一起慢慢度过。

如果我能把时间化作永恒,

如果我的愿望能一一成真,

我会把每天都像宝贝一样存起来,

再和你一起慢慢度过。

Thank you for comforting me when I\\'m sad

Loving me when I\\'m mad

Picking me up when I\\'m down

Thank you for being my friend and being around

Teaching me the meaning of love

Encouraging me when I need a shove

But most of all thank you for

Loving me for who I am

当我生气时你护著我,

当我沮丧时你拉拔我。

感谢你作我的朋友并且在我身旁,

教导我爱的意义是什么,

当我需要动力时你鼓励我。

但我最想感谢你的是,

爱上像我这样的一个人。

『该文章由www.DiYiFanWen.com(本网)整理,版权归原作者、原出处所有。』

Love is more than a word,

It says so much.

When I see these four letters,

I almost feel your touch.

This only happened since

I fell in love with you.

Why this word does this,

I haven\\'t got a clue.

Love 不单是一个字,

它还代表了许多意涵,

当我看到这四个字母时,

我几乎能感受到你内心的感动。

但是这只发生在,

我爱上你之后,

为何这个字有如此的魔力,

我也搞不清楚。

You\\'re always there for me

When things tend to go wrong

It\\'s that faith you have in me

That makes our love strong

当我需要你时你永远在那里,

就算是我犯了错误也没关系,

是你对我坚定的信心,

让我们的爱更加茁壮。

Sweetheart,

My thoughts are deep into you

From the moment that I wake up

And to the whole day through

Happy Valentine\\'s Day

亲爱的,

我深深地想念著你,

从我每天早上起来的那一刻起,

每一分每一秒直到一天结束。

情人节快乐!

Thank you for standing behind me

In all that I do

I hope you\\'re as happy with me

As I am with you

感谢你永远支持我,

不论我作了些什么,

我希望你跟我在一起永远开心,

就像我跟你在一起时那么地快乐。

It\\'s your loving and your caring

And knowing that you\\'re near

That gentle touch you have

Make my troubles disappear

是你的爱意和呵护,

知道你就在我的身边,

还有你的温柔和体贴,

让我所有的麻烦全部不见

My love is like the grasses

Hidden in the deep mountains.

Though its abundance increase,

There is none that knows.

我的爱情

犹如青草,藏在深山。

它郁郁葱葱,

却无人知晓。

have been sleeping all alone,

You have been staring in my dreams.

I want to kiss you, my baby,

I want to kiss you tonight.

我一直孤独入眠,

睡梦中你出现在我的眼前,

我要亲吻你,

我的爱人,

今夜我就要亲吻你。

篇8:幸福的英文短诗

So early it's still almost dark out.

I'm near the window with coffee,

and the usual early morning stuff

that passes for thought.

When I see the boy and his friend

walking up the road

to deliver the newspaper.

They wear caps and sweaters,

and one boy has a bag over his shoulder.

They are so happy

they aren't saying anything, these boys.

I think if they could, they would take

each other's arm.

It's early in the morning,

and they are doing this thing together.

They come on, slowly.

The sky is taking on light,

though the moon still hangs pale over the water.

Such beauty that for a minute

death and ambition, even love,

doesn't enter into this.

Happiness. It comes on

unexpectedly. And goes beyond, really,

any early morning talk about it.

附:英文短诗 I Wandered Lonely as a Cloud

I wandered lonely as a cloud

我孤独地漫游,像一朵云

That floats on high o'er vales and hills

在山丘和谷地上飘荡

When all at once I saw a crowd

忽然间我看见一群

A host of golden daffodils

金色的水仙花迎春开放

Beside the lake, beneath the trees

在树荫下,在湖水边,

Fluttering and dancing in the breeze

迎着微风起舞翩翩。 连绵不绝

Continuous as the stars that shine

如繁星灿烂,

And twinkle on the milky way,

在银河里闪闪发光,

They stretched in the never-ending line

它们沿着湖湾的边缘

Along the margin of a bay

延伸成无穷无尽的一行

Ten thousand saw I at a glance

我一眼看见了一万朵

Tossing their heads in sprightly dance

在欢舞之中起伏摇曳

The waves beside them danced

粼粼波光也在跳着舞

but they Out-did the sparkling waves in glee

水仙的欢欣却胜过水波

A poet could not but be gay

与这样快活的伴侣为伍

In such a jocund company

诗人怎能不满心欢乐

I gazed-and gazed-but little thought

我久久凝望,却想象不到

What wealth the show to me had brought

这奇景赋予我多少财宝

For oft, when on my couch I lie

每当我躺在床上不眠

In vacant or in pensive mood

或心神空茫,或默默沉思

They flash upon that inward eye

它们常在心灵中闪现,

Which is the bliss of solitude

那是孤独之中的福祉

And then my heart with pleasure fills

于是我的心便涨满幸福

And dances with the daffodils

和水仙一同翩翩起舞

短诗诗歌

短诗五首教案

摘抄冰心的短诗

顾城的短诗鉴赏

现代短诗摘抄

下载英文短诗精选(精选8篇)
英文短诗精选.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档