下面是小编为大家准备的英文短诗精选,本文共8篇,欢迎阅读借鉴。本文原稿由网友“kitmoney”提供。
篇1:英文短诗精选
Thank you for standing behind me
In all that I do
I hope you\\'re as happy with me
As I am with you
感谢你永远支持我,
不论我作了些什么,
我希望你跟我在一起永远开心,
就像我跟你在一起时那么地快乐。
篇2:英文短诗精选
Thank you for comforting me when I\\'m sad
Loving me when I\\'m mad
Picking me up when I\\'m down
Thank you for being my friend and being around
Teaching me the meaning of love
Encouraging me when I need a shove
But most of all thank you for
Loving me for who I am
当我生气时你护著我,
当我沮丧时你拉拔我。
感谢你作我的朋友并且在我身旁,
教导我爱的意义是什么,
当我需要动力时你鼓励我。
但我最想感谢你的是,
爱上像我这样的一个人。
篇3:关于英文短诗
To Lucasta, on Going to the Wars致卢卡斯塔
To Lucasta, on Going to the Wars
Tell me not, Sweet, I am unkind,
That from the nunnery
Of the chaste breast and quiet mind,
To war and arms I fly.
True , a new mistress now I chase,
The first foe in the field;
And with a stronger faith embrace
A sword, a horse, a shield.
Yet this inconstancy is such
As you too shall adore;
I could not love thee, Dear, so much,
Loved I not Honor more.
篇4:关于英文短诗
Eyes 眼睛
Eyes
The night has a thousand eyes,
And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.
The mind has a thousand eyes,
And the heart but one;
Yet the light of the whole life dies
When love is done.
篇5:关于英文短诗
To the Virgins, to Make Much of Time
To the Virgins, to Make Much of Time
Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying;
And this same flower that smiles today
Tomorrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the Sun,
The higher he’s a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he’s setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time;
And while ye may, go marry;
For having lost but once your prime,
You may forever tarry.
[关于英文短诗]
篇6:关于英文短诗
Bright Star天上明亮的星星
Bright Star
Bright star! would I were steadfast as thou art---
Not in lone splendour hung aloft the night,
And watching, with eternal lids apart,
Like nature’s patient sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth’s human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors---
No--yet still steadfast, still unchangeable,
Pillow’d upon my fair love’s ripening breast
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever, ---or else swoon to death.
篇7:英文短诗9首
If I could save time in a bottle
the first thing that I\\'d like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
If I could make days last forever
if words could make wishes come true
I\\'d save every day like a treasure and then
again I would spend them with you
如果我能把时间存入一个瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下来直到永恒,
再和你一起慢慢度过。
如果我能把时间化作永恒,
如果我的愿望能一一成真,
我会把每天都像宝贝一样存起来,
再和你一起慢慢度过。
Thank you for comforting me when I\\'m sad
Loving me when I\\'m mad
Picking me up when I\\'m down
Thank you for being my friend and being around
Teaching me the meaning of love
Encouraging me when I need a shove
But most of all thank you for
Loving me for who I am
当我生气时你护著我,
当我沮丧时你拉拔我。
感谢你作我的朋友并且在我身旁,
教导我爱的意义是什么,
当我需要动力时你鼓励我。
但我最想感谢你的是,
爱上像我这样的一个人。
『该文章由www.DiYiFanWen.com(本网)整理,版权归原作者、原出处所有。』
Love is more than a word,
It says so much.
When I see these four letters,
I almost feel your touch.
This only happened since
I fell in love with you.
Why this word does this,
I haven\\'t got a clue.
Love 不单是一个字,
它还代表了许多意涵,
当我看到这四个字母时,
我几乎能感受到你内心的感动。
但是这只发生在,
我爱上你之后,
为何这个字有如此的魔力,
我也搞不清楚。
You\\'re always there for me
When things tend to go wrong
It\\'s that faith you have in me
That makes our love strong
当我需要你时你永远在那里,
就算是我犯了错误也没关系,
是你对我坚定的信心,
让我们的爱更加茁壮。
Sweetheart,
My thoughts are deep into you
From the moment that I wake up
And to the whole day through
Happy Valentine\\'s Day
亲爱的,
我深深地想念著你,
从我每天早上起来的那一刻起,
每一分每一秒直到一天结束。
情人节快乐!
Thank you for standing behind me
In all that I do
I hope you\\'re as happy with me
As I am with you
感谢你永远支持我,
不论我作了些什么,
我希望你跟我在一起永远开心,
就像我跟你在一起时那么地快乐。
It\\'s your loving and your caring
And knowing that you\\'re near
That gentle touch you have
Make my troubles disappear
是你的爱意和呵护,
知道你就在我的身边,
还有你的温柔和体贴,
让我所有的麻烦全部不见
My love is like the grasses
Hidden in the deep mountains.
Though its abundance increase,
There is none that knows.
我的爱情
犹如青草,藏在深山。
它郁郁葱葱,
却无人知晓。
have been sleeping all alone,
You have been staring in my dreams.
I want to kiss you, my baby,
I want to kiss you tonight.
我一直孤独入眠,
睡梦中你出现在我的眼前,
我要亲吻你,
我的爱人,
今夜我就要亲吻你。
篇8:幸福的英文短诗
So early it's still almost dark out.
I'm near the window with coffee,
and the usual early morning stuff
that passes for thought.
When I see the boy and his friend
walking up the road
to deliver the newspaper.
They wear caps and sweaters,
and one boy has a bag over his shoulder.
They are so happy
they aren't saying anything, these boys.
I think if they could, they would take
each other's arm.
It's early in the morning,
and they are doing this thing together.
They come on, slowly.
The sky is taking on light,
though the moon still hangs pale over the water.
Such beauty that for a minute
death and ambition, even love,
doesn't enter into this.
Happiness. It comes on
unexpectedly. And goes beyond, really,
any early morning talk about it.
附:英文短诗 I Wandered Lonely as a Cloud
I wandered lonely as a cloud
我孤独地漫游,像一朵云
That floats on high o'er vales and hills
在山丘和谷地上飘荡
When all at once I saw a crowd
忽然间我看见一群
A host of golden daffodils
金色的水仙花迎春开放
Beside the lake, beneath the trees
在树荫下,在湖水边,
Fluttering and dancing in the breeze
迎着微风起舞翩翩。 连绵不绝
Continuous as the stars that shine
如繁星灿烂,
And twinkle on the milky way,
在银河里闪闪发光,
They stretched in the never-ending line
它们沿着湖湾的边缘
Along the margin of a bay
延伸成无穷无尽的一行
Ten thousand saw I at a glance
我一眼看见了一万朵
Tossing their heads in sprightly dance
在欢舞之中起伏摇曳
The waves beside them danced
粼粼波光也在跳着舞
but they Out-did the sparkling waves in glee
水仙的欢欣却胜过水波
A poet could not but be gay
与这样快活的伴侣为伍
In such a jocund company
诗人怎能不满心欢乐
I gazed-and gazed-but little thought
我久久凝望,却想象不到
What wealth the show to me had brought
这奇景赋予我多少财宝
For oft, when on my couch I lie
每当我躺在床上不眠
In vacant or in pensive mood
或心神空茫,或默默沉思
They flash upon that inward eye
它们常在心灵中闪现,
Which is the bliss of solitude
那是孤独之中的福祉
And then my heart with pleasure fills
于是我的心便涨满幸福
And dances with the daffodils
和水仙一同翩翩起舞