意大利童话《七个头的龙》

时间:2025年05月30日

/

来源:刘音箱

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面是小编为大家整理的意大利童话《七个头的龙》,本文共3篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。本文原稿由网友“刘音箱”提供。

篇1:意大利童话《七个头的龙》

意大利童话《七个头的龙》

从前有一个渔夫,结婚很多年了,妻子也没有给他生孩子。一天,他带上鱼网又到附近的湖里去打鱼,网上了一条又漂亮又肥大的鱼。这条鱼一被拉出水,就请求渔夫放了它,还答应渔夫,为了报答他的仁慈,指点他到附近的一个水塘去打鱼,只消一刻就能网上满满的一网。听到鱼能说话,渔夫先是吓了一跳,没多想就把它放了,这条大鱼钻进水里,一下子就消失了。渔夫到水塘里试了两网,果然网上很多鱼,他回家时带回的鱼连头驴子都驮不动。

妻子问他今天怎么回事,竟打回这么多鱼来,他就一五一十把今天的奇遇跟妻子说了。妻子一听,冲着他就骂起来:“笨蛋!你把这么好的一条鱼都放跑了!明天再去,把它给我打上来,带回家,我要配上酱汁煮了它解解馋。”

第二天,渔夫为了讨妻子高兴,又来到湖边,撒下网,又把那条会说话的鱼拉了上来。但这一次他又被它的恳求和眼泪打动,又把它放了,随后又到昨天那处水塘里打上很多其他的鱼带回了家。妻子听了渔夫的话,愈发生气了。她双手叉腰,破口大骂:“笨蛋!窝囊废,好运气往身上撞你都不知道接着?明天你要么把那条鱼给我带回来,要么我就要你好看。听明白了吗?”

一大早,渔夫又来到湖边。撒下网,一拉,那条鱼又在网里了。这一次,渔夫既不听鱼解释也不顾它流眼泪,快步跑回家,把这条还活着的鱼交到了妻子手里,妻子把它放在一个水箱中。两个人靠在水箱旁盯着这条鱼,看到它又肥又大,就商量着用什么最好方法烧煮它。这时,只见这条鱼把脑袋露出水面,说:

“我知道我是死路一条了,但至少让我留下几句临终遗言吧。”

渔夫和妻子马上就答应了,只听这条鱼说:“我死之后,煮好分成两份,我的肉让妇人吃了,我的汤要让家里的母马喝了。我的头扔给那条母狗,我的三根最大的刺要立着插在菜园子里,我的胆汁要挂在厨房的梁上。你们将会有儿个儿子,但哪一个儿子遇到灾难,胆汁就会往外滴血。”

杀了鱼,煮好后,夫妻两人按鱼的临终嘱托一件件地做好了。

不久,妇人、母马和母狗怀孕了,而且在同一天晚上,母狗产下了三只小狗,母马产下三只小马驹,妇人生下三个小男孩。渔夫说:“真神啊,一晚上生下了九胞胎!”这三胞胎兄弟像极了,如果不在他们身上做记号,就很难分清他们。而那三根插在菜园里的鱼刺,已经变成了三把锋利的宝剑。

当三兄弟长大以后,爸爸分给他们每人一匹马、一条狗、一把剑,还给他们每人配了一杆枪。老大早就对家乡贫穷的生活厌倦了,想要出外闯荡一番,碰碰运气。他骑上马,牵上自己的那条拘,把剑和枪背在肩上,跟家人告了别,就走了。出发之前他对两个弟弟说:“要是看到胆汁滴血,你们就来找我,那说明我要么死了,要么遇到了劫难。再见。”说完,疾驰而去。

骑着马走了多日,经过很多不知名的村镇,老大来到一个大王国的城门口,城门大开着,无人看管,他便走进城去。居民全都穿着黑衣,个个脸上都是一副忧伤的神态。他来到一家客栈,坐在一张小桌旁,边吃着东西边问店主,这里发生了什么悲哀的事。店主说:“怎么?你没听说有条长着七个脑袋的龙吗?它每天中午都来到桥上,索要一个姑娘吃,要是不满足它,它立即就进城来,吞吃它遇到的所有人。居民们每天抽签决定送一个姑娘去,今天轮到公主了,一到中午她就要到桥上去,喂给龙吃。国王已经贴出告示,上面写着,谁能救下公主,就把她嫁给谁。”

小伙子说:“难道就没有人去解救公主,把整个城市从这场灾祸中解放出来吗?我有一把利剑、一条勇猛的狗和一匹强壮的马,走!带我去见国王。”

店主立即领着他去见国王陛下,小伙子请求允许他去与恶龙交战,把恶龙杀死。

但国王说:“勇敢的小伙子,你知道在你之前有很多人已经尝试过这一壮举,但都丢了命吗?真是悲惨呀!如果你甘愿冒险并战胜了恶龙,你就可以娶公主为妻,并在我死后继承我的王位。”

小伙子毫不畏惧,他牵上狗和马,来到桥上,坐在栏杆上等着。

到中午了,国王的女儿身着黑纱,后边跟着她的宫女、侍从。到了桥中央,随从的人把她一个人留在那里,哭着回去了。她转头一看,旁边坐着一个小伙子,还带着一条狗,就对他说:

“壮士,你来这里干什么?你不知道龙马上就会来吃我吗?要是看到你,它也会把你吃了。”

“我当然知道,”小伙子回答,“我来这里就是要救你,然后娶你。”

公主哭着说:“快走吧,可怜的人。要不然,龙今天就会吃掉我们两个人,让我一个人去送死吧。这条龙浑身都是魔力,你怎么可能杀死它呢?”

小伙子一见到公主,立即就爱上了她,说:“不管怎么样,为了得到你的爱,我甘愿冒此风险,就听天由命吧。”

他们刚说完这些话,王宫的大钟敲响了中午的钟声,大地剧烈地震动起来,只见地上裂开一个洞,那条七个头的龙在烟火当中冒出来。它的七张嘴都张开着,冲向公主,看到旁边还有一个人,它高兴地嘶嘶叫着,以为今天为它多准备了一条命。但小伙子并没像它想的那样站在那里等死。他飞身跳上马,呼唤狗向龙冲来。

他手里的剑左右挥舞着,一个一个地把六个龙头砍了下来,这时龙提出休息一下,小伙子也气喘吁吁的,就说:“那我们就歇一会再战。”

没想到,龙用剩下的那个脑袋往地上一蹭,掉下来的那六个头一个个又长回到身上。看到这个情形,小伙子马上明白了要想杀死它,得一下子把七个脑袋全砍下来。他猛力地挥剑向前,左右劈杀,终于把七个龙头全砍下来了。然后他用剑割下七根龙舌头,对公主说:“你有手帕吗?”

公主递给他一块手帕,小伙子把七条舌头包了起来,收好。然后,他又骑上马,去了一家旅店,想换下这身满是尘土和龙血的衣服,干净体面见国王。

真是节外生枝。正巧这座桥旁边的一个小棚子里住着一个阴险狡诈的烧炭夫。他远远地看到了小伙子跟龙搏斗的全过程,就想:这个傻小子把七个龙头都留在这里,浪费时间去换衣服打扮,我可要好好利用这机会!于是,他把割下来的七个龙头收集起来,装在一个口袋中,又把一口刀沾了些龙血,急急忙忙跑到国王面前,说:“英明的陛下!我就是杀死龙的人,这是我用刀一个一个割下的七只龙头。陛下您要兑现诺言,把公主嫁给我。”

国王看到眼前这个面目丑陋的家伙,心里很不舒服。他没有亲眼看到搏斗的经过,但心里猜想:一定是那个勇敢的年轻人被龙吃了,这个烧炭夫等龙快要死了的时候赶了过去,只需给龙一刀,就捡了这个大便宜。可不管怎样,国王的允诺无法反悔,于是就回答道:“要果真如此,我的女儿就是你的`妻子,你可以娶她。”

这时,公主正在候见厅里,听到这个决定,她大叫起来,说这个烧炭夫是个骗子,杀死龙的人不是他,而是另一个小伙子,他马上就会到王宫来。公主和烧炭夫争吵起来,但烧炭夫一口咬定是他杀死了龙,面且有七个龙头为证。国王看到事实在此,无法否认,不得不吩咐女儿安静下来,让她做好准备,等着嫁给烧炭夫为妻。

国王马上派人告知臣民,王宫要摆宴三天,大庆胜利,在第三天的宴席上为公主举行婚礼。这时真正的杀龙英雄来到王宫,但看门的侍卫坚决不让他进人王宫,同时他又听王宫传令官在广场发布公告说公主要和烧炭夫结婚。小伙子一再争辩,请求让他面见国王澄清事实。但侍卫根本不听他的要求,像石头一样无动于衷。这时烧炭夫出现了,他吩咐侍卫要对小伙子毫不留情,当即把他赶走。可怜的小伙子只得满腔怨气地离开王宫,回到了客栈,开始苦思冥想如何阻止这场婚事,如何揭露烧炭夫的骗人把戏,怎样让人知道自己才是真正的杀死龙的人。

王宫的宴会准备停当。国王邀请了所有的名门望族出席。烧炭夫身着丝绒衣服坐在公主的身旁。因为他身材矮小,仆人在他的椅子上垫了七个座垫,这样他才显得稍稍高了些。

在客栈里,小伙子绞尽脑汁地想着。他叫醒趴在脚下的狗说:“菲多,你去一趟,去找公主,跟她玩耍玩耍,但我告诉你,只能跟她一人玩,他们快要吃饭的时候,你把宴席上的饭菜弄翻,再逃回来。小心别让他们抓住你。”

这条狗,一听主人的话,就明白了主人的意图。它跑了出去,来到王宫,跳到公主的腿上,“汪汪”地叫着,然后在公主的脸上和手上又是舔又是蹭。公主认出了它,高兴地看着它,一边抚摸着,一边对着它耳朵问救了她的人在哪里。但烧炭夫看到公主和这只狗这么亲热,心生疑惑,想把它赶出宴会厅。这时,仆人端上一份汤放到桌上,这条狗咬住桌布的一角,使劲往下一拽,桌布跟上边的所有的东西都摔到了地上,摔得碎片满地都是。然后,这条狗抬腿窜到楼上,没人追得上,也没有人看见它藏在哪里,宴会厅一片混乱,人们只好中止了宴会,这件事闹得满城风雨。

当举行第二次宴会的时候,小伙子又对狗说:“菲多,再去,像昨天一样再干一回。”公主一见菲多又出现了,高兴地笑了起来,烧炭夫却是又惧怕又怀疑,坚决要把它打出去。公主全力保护菲多,弄得烧炭夫虽然心里憎恨,但也不敢与公主作对。这一次,当汤端上餐桌的时候,狗又咬住了桌布,把所有的东西摔到地上,然后风一般地逃走了。侍卫和仆人们追着狗,上气不接下气,最后还是让它跑了。

第三次宴会时,小伙子又说:“菲多,再去一次,像上两次一样干,但这次,要让他们追着你,找到我这里。”

狗又把宴席搅了个底朝天,侍卫们追着它找到了小伙子的房间,他们把他抓起来,带到了国王面前。国王认出了他:“你不是那个要杀死龙,救我女儿的小伙子吗?”

“是我,陛下,是我救了她。”

听到他这句话,烧炭夫嚎叫起来:“假话!龙是我亲手杀的,是我把它的七个脑袋带来的。”说完,吩咐仆人把七个龙头摆在国王脚下。

小伙子不慌不忙,他面向国王,说:“他带回了七个龙头,而我嫌龙头太重,只带回了七条龙舌头。我们来看看这些龙头的嘴里是不是还有舌头。”

龙头里的舌头果然都不见了。这时,小伙子从口袋里掏出那块包着龙舌头的手帕,向大家一五一十地讲述了事情的经过。烧炭夫还不想认输,提出舌头必须一条一条地跟龙嘴里对上,看看它们是不是原来在上面的;结果每一个都正好对得上,气得他每对上一个就扔出一个自己椅子上的座垫,直到七个座垫全都扔光。到最后,他溜到餐桌下藏了起来,然后逃了出去。但侍卫马上就把他抓了回来,得到国王的吩咐后,立即带到广场绞死了他。

王宫上下一片欢腾,国王、公主和来宾们坐到餐桌前狂欢起来,并当即举行了婚礼。到了晚上,大家都各自散去。第二天天刚亮,小伙子起身下床,打开窗户,看到对面有一大片森林,里面飞着各种禽鸟,他兴奋地想要进去打猎。但新娘求他别去,因为那是一片中了魔法的森林,人们进得去,却出不来。别人越说那里危险,小伙子情绪越高。他带着马、狗、剑和枪,就出发了。他打了很多的飞禽,正要回家,这时天空大变,刮起暴风,下起骤雨,雷电交加,好像到了世界末日。小伙子浑身湿了个透,握到了天黑也找不到回家的路,看到一处山洞就躲了进去。山洞里面到处是石像,都是用白色大理石造出来的,神态各异。但小伙子又累又湿也没顾得上多看。他捡了几根干柴,用打火石点着一堆柴火,一边烤着衣服,一边烧着鸟肉。

不一会,一个老妇人也进到洞里躲雨,她从头到脚湿了个透,冻得牙齿直打战,请求小伙子让她也过去烤烤火取暖。小伙子说:“来吧,老婆婆,来跟我做个伴。”

老妇人坐到火旁,给了小伙子一些盐蘸着烤鸟肉吃,给了他的马一些鼓糠吃,还给了狗一块骨头,然后又拿出些油脂,让他涂到剑上,但小伙子、马、狗刚一吃下东西,剑刚被涂上油脂,他们全都变成了盐做的像,待在原来的地方一动不动。

公主看到丈夫一直没回来,以为他己经死了,国王也伤心地发布命令,让全城戴孝。

这时,在渔夫的家里,自从老大外出后,爸爸和两兄弟每天都去厨房看一眼挂在梁上的胆汁。一天,他们发现厨房的地上都被血淹没了,胆汁像下雨一样往下滴血。老二说:“我大哥要么死了,要么遇到了大灾祸。我去找他,再见。”说完,跨上马,带上狗,背起剑和枪,疾驰而去。

每走到一个地方,老二就向人询问哥哥的情况:“‘你们见没见过一个长得跟我一样的小伙子?”

人们都笑起来:“笑话!上一次不就是你从这里经过吗?”

于是小伙子明白了他的哥哥一定也曾从这里经过,就继续前行。来到那座都城里,当穿黑戴孝的人们看到他进来,都惊讶地说:“是他,是他!他还活着!活着!我们国王的女婿还活着!”

人们把他带到王宫,国王和宫廷上下,甚至连公主都把他当作老大。国王责怪他不该这样鲁莽,要他以后一定注意。老二假装什么事也没有,请求大家原谅,然后又装作跟公主和好如初。他对大家的问题对答如流,从中了解到了哥哥的全部情况,包括他的婚事和失踪的事。

晚上该上床睡觉了,老二拔出剑来,把剑刃朝上放在两人中间,对公主说,两人各睡一边。公主虽弄不明白缘故,但也只好上床睡觉了。

早上,刚起床,老二也打开窗户,看到对面的那片森林,说:“我想到那里去打猎。”

公主马上说:‘’你好不容易捡了一条命回来,这还不够吗?还要让我忍受这担惊受怕的煎熬吗?”

老二没有听从公主的话,骑上马,带着狗、剑和枪就出发了。

老大遭遇的一切,他也同样遭遇了,结果他也留在洞里变成了盐像。公主左等不来,右等不见,心想这次他真的回不来了,整个城市按照国王的命令又披上了黑纱。

在渔夫的家里,厨房梁上的胆汁又滴出血来。老三没有多想,立即骑上马,带上狗、剑和枪出去寻找两位哥哥了。骏马疾驰而行,他一路走一路问:“看没看见过两个像我一样的小伙子从这里经过?”

人们回答:“你这人真滑稽!怎么总来问同样的问题?不就是你吗?真怪!”

老三知道自己走对了路,一直来到那座城里。人们欢天喜地地迎接他,好像看到一个死人复活了一样,国王、公主和王宫上下又都把他当作老大。晚上,他也跟公主上了床,把剑放在床中间,两人各睡一半。早上,来到窗前看到窗外的那片森林,他说:“我要出去打猎。”

公主又一次不满地告诫他:“难道你就只想去送死吗?你究竟还爱不爱我了?每次都把我吓得要死!”

但老三急着要找回两个哥哥,就出发了。为了躲避暴风雨,他也来到那个洞里,他一个一个地察看那些雕像,认出两个哥哥也在里面。他心里想:这里一定有名堂,我得小心戒备。

他把柴火点着,刚要烤些鸟肉吃,一个老妇人出现在洞口,她客气地请求让她也来烤火,但小伙子斜眼瞥了一下,说:“别进来,你这个老妖婆,别靠近我。”

老妇人看上去对他的无礼很伤心,呜咽着说:“难道你对别人一点同情心也没有吗?我只想给你点东西,让你吃得更好些,这些盐是就着烤鸟肉吃的,熬糠是给马吃的,骨头是喂狗的,还有这些牛油是让你涂在剑上的,防止它生锈。”

小伙子说道:“奸诈的老妖婆,休想骗我上当。”说着,朝她扑过去,把她掀倒在地,用膝盖压住,然后左手掐住她的喉咙,右手拔出剑架在她的脖子上,咬着牙说:“卑鄙的妖婆,要么还我兄弟,要么我现在就杀死你。”

老妖婆还想狡辩,说自己没做过任何伤天害理的事,小伙子立即把剑朝她的喉管按了下去,最后,逼得她交待了施魔法的经过,并答应听他的盼咐,救回他们的性命,当即从口袋里掏出了一瓶能让石像起死回生的药膏。但小伙子根本不想放开妖婆,他用刀顶住她的后腰,逼着她自己给石像抹上了解药。所有的石像一个一个都变回成了活人,很快就挤满了山洞。三兄弟一见面便紧紧地拥抱在一起,兴奋不已。其他被救活的人也纷纷走过来对老三千恩万谢地致意。在一片喧闹中,妖婆想乘机溜走,刚走到洞口,就被三兄弟发觉,他们一起扑了上去,毫不留情地把妖婆剁了个稀烂。

森林的魔咒被解除了,老大从巫婆那里夺过了那瓶能起死回生的药膏。

回城的路上,大家三个一群、两个一伙地议论着,三兄弟互相讲述了各自的遭遇。当老大听到两个弟弟跟自己的妻子公主睡了一夜,妒火中烧,拔出剑,杀死了他们。

但他行凶以后便恢复了理智,立即内疚起来。他不顾一切地把剑对准自己的喉咙,由于被大家拦住才没自杀成。这时,他想起那瓶药膏,他把药涂在两个弟弟的伤口处,两个人马上又活了过来,健康得好像什么事也没发生过似的。在一片高兴的气氛中,老大请求弟弟们宽恕他。他们都原谅了他,并且对他解释,他们睡觉时都把剑放在床中间,让他别误会。走了一段路后,他们全都到了王宫。

大家招呼公主出来,此时的公主眼泪都快哭干了。看到三兄弟后,她一时竟辨不出哪个才是自己的丈夫。这时,老大主动迎出来,向公主介绍了自己的两个兄弟,国王当即从他们救出的人中选出两个贵族的女儿,让她们跟两兄弟结成夫妻,然后又任命他们在宫廷中做官,还把老渔夫夫妇接到了宫中,一起生活。

篇2:意大利童话《七!》

意大利童话《七!》

从前有一对母女,女儿又高又胖,吃得又多。妈妈端上的肉汁菜汤,她吃了一盘、两盘、三盘,还不停地要。而妈妈边为她盛,边说:“三!……四!……五!……”当女儿要第七盘汤的时候,妈妈没有盛,而是用棍子敲了一下女儿的头,大喊:“七!”

一个穿着体面的小伙子从这里路过,从窗外看见妈妈打着女儿喊:“七!”

看见这个高大丰满的姑娘挺漂亮,小伙子一下子就喜欢上了,他走进姑娘的家,问道:“七个什么?”

妈妈因为自己有这么个贪吃的女儿而羞愧,就说:“七个线槌啊!我的女儿是个工作狂,她甚至能到羊身上去纺毛线!这不,今天早上她已经纺了七槌线了,可是还没完没了地干!为了让她停手,我才打了她一下!”

小伙子说:“要是这样,您把她交给我吧,我试试她,看她是不是真的这么能干,如果是真的,我就娶她为妻。”

小伙子把她领回家,关进一间屋子,里面堆满了要纺的麻,他说:“我是一个船长,马上要出海。如果我出海回来你已经纺好这些线,我就娶你。”

房间里还有很多漂亮的衣服和珠宝,因为船长非常有钱。“如果你成为我的妻子,这些东西就是你的了。”说完,他就走了。

姑娘每天对着镜子试那些衣服和珠宝,让家里的仆人为她做吃的。而麻还在那里没有纺。剩下最后一天了,明天船长就回来了,姑娘想到永远不会成为船长的新娘了,就失望地哭了起来。正当她失望哭泣的时候,一个破布口袋从窗口飞落进房间。破布口袋站立起来,原来是一个长着长眉毛的老妇人。老妇人说:“你别怕,我是来帮你的。你把线分成缕,我来替你纺。”

从没见过比这老妇人更快的纺织女了,她只用了一刻钟,所有的麻都被纺好了。但是,越纺,她的眉毛长得越长,长过了鼻子,长过了下巴,最后长得超过了一掌长,而且她的眼皮也跟着变长了。

当活干完了,姑娘说:“好心的夫人,我怎么才能报答您呢?”

“我不想要报答,你跟船长结婚的时候,能邀请我参加结婚宴会,我就很满足了。”

“那我怎么邀请你呢?”

“你只要念:‘哥隆比娜!’我就会来。不过,我可提醒你,千万别忘记我的名字。如果忘了,我就不会再帮助你了。你也就完了。”

第二天船长回来了,看到所有的麻都纺好了,就说:“你真能干,我相信你就是我想娶的新娘。这是我为你买回来的珠宝和衣服。但我还必须再出去一次。我们来试第二次。这里的麻有上次的两倍,当我回来的时候,你能把它纺完,我就会跟你结婚。”

像上次一样,姑娘每天试着不同的珠宝和衣服,吃着汤和面包,这样打发着时间。又到了最后一天,一根线也没纺。她又哭了起来,这时她听到从烟囱上掉下来一个东西,一看是一个破布包滚到屋子里来了。破布包站了起来,原来是一个耷拉着嘴唇的老妇人。这个老妇人也愿意帮助她,开始帮她纺线,纺得比上次那个老妇人还快,但是越纺,她的嘴唇长得越长,她只用了半小时就把所有的麻纺完了。老妇人同样不要回报,只要求姑娘邀请她参加婚宴。“你只要念:‘哥隆巴拉’我就会出现。你千万别忘记我的名字。不然我给你的帮助就会失效,你小心记着!”

船长回来了,还没进门就问:“你全都纺完了吗?”

姑娘说:“咳,早就完了!”

“这是给你带回来的珠宝和衣服。这一次,如果我第三次出海回来的时候,你能纺完比上两次都多的麻,我向你保证马上举行婚礼。”

这一次也跟以前一样,姑娘一根线也没纺,当只剩最后一天的时候,从屋檐下掉下来一个破布包,一个露着牙齿的老妇人从破布包里面走了出来。她开始替姑娘纺线,她纺得很快,而且越纺越快,并且她的牙齿就长得越长。

老妇人说:“你想邀请我参加你的婚宴,就必须喊:‘哥隆布恩!’不过你要是忘了我的名字,你会后悔今天遇见了我。”

船长回来的时候,看到所有的麻又都纺好了,非常满意。他说:“好了,现在你就是我的妻子了。”他马上让人开始准备婚礼,并邀请当地所有的大人物。

新娘正在全身心地筹备婚礼,一直就没有想到那三个老妇人。婚礼那天的'早晨,她想起应该邀请她们。但当她试图写出她们的名字的时候,才发现她把三人的名字忘得一干二净,她绞尽脑汁地回忆,但连一个名字也想不起来。

新娘从喜悦中一下子掉进了无底的悲哀中,船长也发现了新娘的情绪低落,就去问她,而她沉默不语。新郎找不到新娘情绪忧伤的起因,就想:也许今天不宜结婚。他吩咐把婚礼推迟到第二天。到了第二天,情况更糟。第三天的情况就更别提了。总之,日子一天天过去,新娘越来越忧伤、越来越沉默,她紧皱眉头,好像要集中注意力,思考什么。新郎想方设法让她高兴,用笑话逗她开心,给她讲故事,但是一点用也没有。

新郎看到自己无法宽慰新娘,便试图宽慰自己,一天早上,他出去打猎。在树林中,突然遇上了暴风雨,他急忙躲进了一间小茅屋。小茅屋里一片漆黑,他听到有人在说话:

“噢,哥隆比娜!”

“噢,哥隆巴拉!”

“噢,哥隆布恩!”

“把锅架上,熬玉米粥吧!这个该死的新娘不会邀请我们赴宴了。”

船长转过身,看见三个老妇人:一个眉毛拖到地上,另一个嘴唇耷拉到脚背,第三个牙齿可以蹭到膝盖。

新郎想:“看吧,我可找到逗新娘高兴的事了,如果我这次看到的事还不能逗她笑,那就不会再有别的事能逗她笑了!”

他回到家,对新娘说:“我告诉你,今天我在树林里,为了避雨我进了一间茅屋,你猜我看见了什么?三个老妇人!一个眉毛拖到地上,另一个嘴唇耷拉到脚背,第三个牙齿可以蹭到膝盖。她们互相叫著名字:‘噢,哥隆比娜!’‘噢,哥隆巴拉!’‘噢,哥隆布恩!’”

新娘脸上的愁容顿时消失了,笑个不停,说:“马上举行婚礼吧,不过我有个请求。既然是你看见的那三个老妇人让我开心,那就让她们也被请来参加婚宴吧。”

船长派人去了。他们为这三个老妇人专门安排了一张圆桌子,但在三个妇人长长的眉毛、嘴唇和牙齿之间,这张桌子就显得太小了,人们不理解她们是如何吃饭的。

婚宴结束以后,新郎问哥隆比娜:“好心的夫人,请告诉我,您怎么会有这么长的眉毛呢?”

“是因为纺线的时候要盯着细细的线看才会这样。”哥隆比娜说。

“那您呢,您的嘴唇怎么会这么长呢?”

“是因为捻线的时候要不停地在嘴唇上沾湿手指。”哥隆巴拉说。

“那您呢,您怎么会有这么长的牙齿呢?”

“因为老是要用牙齿咬线结。”哥隆布恩说。

“我懂了,”新郎说道,他转向妻子,“你去把那些线槌拿来。”新娘把线槌拿了出来交给新郎,新郎把它们扔进壁炉的火里,说:“你这一生中再也不要纺线了!”

从那以后,这位又高又胖的姑娘就这样幸福美满地生活着。

(利古里亚西海岸)

篇3:意大利童话《装哑七年的小女孩》

意大利童话《装哑七年的小女孩》

从前,有一对夫妻,养着两个儿子和一个小女儿。父亲常出外谋生。一天父亲正在路上,两个儿子对母亲说:“我们出去迎迎爸爸”。妈妈说“好,好,你们去吧。”

两个男孩来到一片树林中,停下来玩耍,不一会,远远看见爸爸了,两个人跑着迎上去,抱住爸爸的腿,说“爸爸,爸爸”!

父亲那天心情很不好,说:“别惹我发火!快走开!”但是,两个孩子不听他的话,抱着腿不放。

父亲更恼了,大骂:“该死的,但愿魔鬼把你们抓走!”正巧,魔鬼路过那里,真把两个孩子给带走了,父亲却一点没发现。

回到家,母亲看到只有他一个人回来了,心里很焦急,哭了起来。丈夫开始的时候还对她说自己什么也不知道,随后才说自己见到了孩子,咒骂了一句后,就再也看不见他们了。

这时,小妹妹说:“我就是死了也要去找他们。”尽管爸爸、妈妈不赞成她去,她还是带上一点干粮就出发了。

小女孩来到一座装着铁门的宫殿。进去以后遇到了一位先生,就问他:“你看没看见我的两个哥哥?他们是让魔鬼带走的。”

那位先生对她说:“我没看见。不过你可以去那边看看,那间屋里有二十四张床,你看看有没有你要找的人。”

果然,小女孩在床上找到了她的两个哥哥,她高兴极了,说:“哥哥,你们怎么在这里?还好吗?”

两个哥哥对她说:“你来看一眼就知道我们好不好了。”

小女孩掀开被子,只见两个哥哥身下烧着熊熊的烈火。

“哎呀,哥哥!我怎么样才能救你们?”小女孩说。

两个哥哥说:“如果你能在七年不说一句话,就能救回我们,不过你可要知道,那样你要忍受各种各样的痛苦。”

小女孩说:“好,我知道了,你们别着急。”说完就走了。路过那位先生面前的时候,他示意小女孩走到他身边去,小女孩摇了摇头,划了个十字就离开了。

走呀,走呀,走到一片树林中,她太累了,就躺在地上睡着了。一个国王在这林子里打猎时发现了正睡着的她。“多美的姑娘啊!”国王推醒了她,问她怎么会在树林里睡觉。小女孩摇头示意她没什么事。国王又对她说:“你愿意跟我走吗?”小女孩示意说愿意。随后,国王又抬高嗓门大声说了几句,他怀疑她是个聋哑姑娘,但他马上就明白了,就是他低声说话,小女孩也听得见。

回到王宫,国王让她走下车,然后去告诉妈妈说他碰见了一个哑巴姑娘睡在林中,他想娶她为妻。妈妈说:“我不赞同!”国王说:“反正这里我说了算。”就这样,他们结了婚。

太后是一个心狠手辣的人,她总是刁难、虐待媳妇,可媳妇从来不抱怨,只是默默地忍受。那时,姑娘怀孕了,太后让人给儿子送来一封伪造的信,说有人把他在另外一个地方的财产都侵吞了。国王抛下妻子急忙奔去。新娘生下一个男婴,但太后暗地里与接生婆串通好了,找来一只狗放在新娘的身边,而把孩子放在一个小盒子里,然后放到了王宫的房顶上。可怜的姑娘看到听到了这一切,心都碎了,但是她想着两位受火煎熬的兄弟,强忍怒火,一言未发。

太后又马上给儿子写了一封信,说新娘生下了一条狗。国王回信说他不愿再听人谈到新娘,吩咐宫里送她一些钱维持生活,在他回来之前把她赶出王宫。

太后却命令一个仆人把姑娘带出王宫杀了,然后再把她扔进大海,并把她穿的.衣服带回宫。

仆人带着姑娘来到海边,说:“女主人,现在我不得不杀了你,请你把头低下。”姑娘跪倒在地,满含泪水地拱手请求放过她。那个仆人实在下不了手,改变了主意,只割下她的长发,然后用自己的衬衫和裤子换下了她的衣服。

意大利童话《谁生气谁就输》

什么时候才是个头啊作文

龙 成语

龙的读后感

龙的作文

下载意大利童话《七个头的龙》(通用3篇)
意大利童话《七个头的龙》.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档