木兰诗的体裁是什么

时间:2025年08月24日

/

来源:饮料

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

以下是小编帮大家整理的木兰诗的体裁是什么,本文共7篇,欢迎大家收藏分享。本文原稿由网友“饮料”提供。

篇1:木兰诗是什么体裁的诗

木兰诗是什么体裁的诗

中文名: 木兰诗

类型: 乐府民歌

朝代: 北朝

人物: 木兰

裁体: 叙事诗

原文

唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息. 问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆.

昨夜见军帖,可汗大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为市鞍马,从此替爷征.

东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭. 旦辞爷娘去,暮宿黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅. 旦辞黄河去,暮至黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾.

万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝(tuò),寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.

归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡.

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著我旧时裳.当窗理云鬓,对镜帖花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙.同行十二年,不知木兰是女郎.

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

译文

叹息声接着叹息声,木兰对着门在织布.听不见机杼作响,只听见木兰在叹息.

问木兰在叹息什么?问木兰在思念什么?(木兰回答道) 我也没有想什么,也没有思念什么.昨天晚上我看见征兵文书,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字.父亲没有大儿子,我没有兄长,我愿意为此去买马鞍和马匹,替代父亲去应征.

在集市各个地方买出征用的东西.早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流的哗哗声.早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声.

不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲.将士们身经百战,有的战死沙场,有的(木兰)凯旋归来.

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏).给木兰记很大的功勋,得到的赏赐千百金还有余.天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡.

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊.打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,在面部贴上装饰物.走出去见同去出征的伙伴,伙伴们很吃惊都说我们同行数年之久,竟然不知木兰是女孩.提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨.雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雌兔哪个是雄兔呢?

注释

1. 唧唧(jī jī):叹息的声音.同《琵琶行》中“我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧”之“唧唧”.

2. 当户(dāng hù):对着门.

3. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音.机:指织布机.杼:织布梭(suō)子.

4. 惟:只.

5. 何:什么.

6. 军帖:军中的文告.

7. 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

8. 军书十二卷:征兵的名册很多卷.十二,表示很多,不是确指.下文的“十年”、“十二年”,用法与此相同.

9. 爷:和下文的“阿爷”同,都指父亲.

10. 愿为市鞍马:为,为此.市,买.鞍马,泛指马和马具.

11. 鞯(jiān):马鞍下的垫子.

12. 辔头:辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳.

13. 辞:离开,辞行.

14. 溅溅(jiān jiān):急水流动声.

15. 旦:早晨.

16. 但闻:只听见

17. 胡骑(jì):胡人的战马. 胡,古代对北方少数民族的称呼.

18. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音.

19. 天子:即前面所说的“可汗”.

20. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场.戎机:指战争.

21. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的'山.度,越过.

22. 朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音.朔,北方.金柝(tuò),古时军中守夜打更用的器具.

23. 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上.

24. 明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿

25. 策勋十二转(zhuǎn):记很大的功.策勋,记功.十二转:不是确数,形容功劳极高.

26. 赏赐百千强:赏赐很多的财物.百千:形容数量多.强,有余.

27. 问所欲:问(木兰)想要什么.

28. 不用:不愿意做.

29. 尚书郎:古代官名.

30. 愿驰千里足:希望骑上千里马.

31. 郭:外城.

32. 扶:扶持. 将:助词,不译.

33. 姊(zǐ):姐姐.

34 理:梳理.

35. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束.

36. 霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音.

37. 著:通假字 通“着”,穿.

38. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发.

39. 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”.花黄,古代妇女的一种面部装饰物.

40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认.扑朔,动弹.迷离,眯着眼.

41. 双傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑.

42. “火”:通 “伙.古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人.

43. 行:读xíng.

44. 傍地走:贴着地面并排跑.

注:《木兰诗》已成为语文出版社语文版七年级上第24课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28课.

字词句

A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕

通假字:

①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴.

②出门看火伴,火伴皆惊忙.火:通“伙”,伙伴.

古今异义:

①爷:古义指父亲,eg:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲.

②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走.

③但:古义为只,副词,eg:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词.

④郭:古义为外城,eg:出郭相扶将;今仅用作姓氏.

⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第.

⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚.

⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二.

一词多义:

市:a.集市,eg:东市买骏马;b.买,eg:愿为市鞍马.(名词作动词.我愿意为此去买鞍马.)

买:a.买(东西), eg:东市买骏马;b.雇,租,eg:欲买舟而下.

愿:a愿意,eg:愿为市鞍马;b希望,eg:愿驰千里足.

词语活用:

①“何”疑问代词作动词,是什么.问女何所思.

②“策”名词作动词,登记.策勋十二转.

③“骑”动词作名词,战马.但闻燕山胡骑鸣啾啾.

成语:扑朔迷离

原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女.现指形容事情错综复杂,难于辨别.

特殊句式及重点句子翻译

①省略句:愿为市鞍马.(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事.)

愿意为此去买鞍马.

②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装.宾语前置.)

问一声闺女想的是什么?

③万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝,寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋.

④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰.

篇2:木兰诗的体裁是什么

它是一首以边疆战争为题材的诗。它是我国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》被合称为“乐府双璧”。《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,但求回家团聚的故事。热情赞扬了这位奇女子勤劳善良的品质,保家卫国的热情,英勇战斗的精神。

体裁解释

1、指诗文的结构及文风词藻

《宋书·谢灵运传论》:“爰逮 宋氏 , 颜 谢 腾声。灵运 之兴会标举, 延年 之体裁明密,并方轨前秀,垂范后昆。”

明 宋濂《题永新县令乌继善文集后》:“其所造固有浅深高下之殊,而体裁终不失於古。”

刘半农《诗选·自序》:“又一层是要借此将我在诗的体裁上与诗的.音节上的努力,留下一些影子。”

2、文学的样式

指文学作品的类别,如诗、小说、散文、戏剧等。胡适《论短篇小说》:“最高的如《世说新语》,其中所记,有许多很有‘短篇小说’的意味,却没有‘短篇小说’的体裁。”

秦牧《<;长河浪花集>;序》:“虽然也写些文学评论和其他体裁的文学作品,但倾注主要精力的却是散文。”

3、指字体结构

《法书要录》卷六引 唐 窦臮《述书赋下》:“体裁,一举一措,尽有凭据。”

4、体制

清 王韬《设官泰西上》:“彼贤豪之所以取信於西人者,不过在贸易场中焉耳,於国家政事体裁,未必能知之也。”

梁启超《政治学大家伯伦知理之学说》四:“或谓一民族相结合,虽未具国家之体裁,亦可谓之有主权。”

5、风度姿态;风格

唐 孙棨《北里志·海论三曲中事》:“比见 东洛 诸妓体裁,与诸州饮妓固不侔矣,然其羞匕筯之态,勤参请之仪,或未能去也。”

明 唐顺之《周襄敏公传》:“公既素豁达不拘謭,有帅臣体裁。”

文学体裁类型

文学体裁

1、诗歌

2、议论文

3、记叙文

4、小说

5、说明文

6、散文

篇3:木兰诗体裁分析

木兰诗体裁分析

木兰诗,是我国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》被合称为“乐府双璧”.《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,但求回家团聚的`故事.热情赞扬了这位奇女子勤劳善良的品质,保家卫国的热情,英勇战斗的精神.

中文名: 木兰诗

类型: 乐府民歌

朝代: 北朝

人物: 木兰

体裁: 叙事诗

原文

唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息. 问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆.

昨夜见军帖,可汗大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为市鞍马,从此替爷征.

东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭. 旦辞爷娘去,暮宿黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅. 旦辞黄河去,暮至黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾.

万里赴戎机,关山度若飞.朔气传金柝(tuò),寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.

归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡.

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著我旧时裳.当窗理云鬓,对镜帖花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙.同行十二年,不知木兰是女郎.

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

译文

叹息声接着叹息声,木兰对着门在织布.听不见机杼作响,只听见木兰在叹息.

问木兰在叹息什么?问木兰在思念什么?(木兰回答道) 我也没有想什么,也没有思念什么.昨天晚上我看见征兵文书,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字.父亲没有大儿子,我没有兄长,我愿意为此去买马鞍和马匹,替代父亲去应征.

在集市各个地方买出征用的东西.早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流的哗哗声.早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声.

不远万里奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲.将士们身经百战,有的战死沙场,有的(木兰)凯旋归来.

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏).给木兰记很大的功勋,得到的赏赐千百金还有余.天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡.

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊.打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,在面部贴上装饰物.走出去见同去出征的伙伴,伙伴们很吃惊都说我们同行数年之久,竟然不知木兰是女孩.提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨.雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雌兔哪个是雄兔呢?

篇4:木兰诗全文是什么

木兰诗全文是什么

唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。

万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

【译文】

叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的.功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

【注释】

1. 唧唧(jī jī):纺织机的声音

2. 当户(dāng hù):对着门。

3. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

4. 惟:只。

5. 何:什么。

忆:思念,惦记

6. 军帖(tiě):征兵的文书。

7. 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

8. 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。

9. 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。

10. 愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。

11. 鞯(jiān):马鞍下的垫子。

12. 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

13. 辞:离开,辞行。

14. 溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

15. 旦:早晨。

16. 但闻:只听见

17. 胡骑(jì):胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。

18. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

19. 天子:即前面所说的“可汗”。

20. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

21. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

22. 朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

23. 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

24. 明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿

25. 策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

26. 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

27. 问所欲:问(木兰)想要什么。

28. 不用:不愿意做。

29. 尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。

30. 愿驰千里足:希望骑上千里马。

31. 郭:外城。

32. 扶:扶持。 将:助词,不译。

33. 姊(zǐ):姐姐。

34 理:梳理。

35. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

36. 霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。

37. 著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

38. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

39. 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。

41. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。

43. 行:读háng。

44. 傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。

注:《木兰诗》已成为语文出版社语文版七年级上第24课.八年级下第8课、人民教育出版社七年级下第10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28课。

A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕

通假字:

①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。

古今异义:

①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。

②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。

③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。

④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。

⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。

⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。

⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。

一词多义:

市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。)

买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。

愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。

词语活用:

①“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。

②“策”名词作动词,登记。策勋十二转。

③“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。

成语:扑朔迷离

原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。

特殊句式及重点句子翻译

①省略句:愿为市鞍马。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。)愿意为此去买鞍马。

②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)

篇5:木兰诗

教学目的

1.体会恰当详略叙述和成功运用排比、对偶、夸张等修辞方法的表现力量,培养处理题材和运用修辞方法的能力。

2.理解木兰这个古代巾帼英雄的形象,学习古代劳动人民的爱国精神。

教学设想

1.这首诗以木兰代父从军为故事核心,在故事情节发展当中运用排比、对偶、夸张等修辞方法描写人物,刻画出了木兰这个古代巾帼英雄形象。课本就诗中的排比句、对偶句组织了课后练习。引导学生扣住故事情节的发展,分析诗篇对人物所作诸多描写的表现力量,把此种练习统一于人物形象分析当中,深刻理解木兰这个人物形象。

2.这首诗叙述详略得当。对此单独进行分析,以免影响分析人物形象的集中。

3.这首诗的语言富有民歌特色,刚健明快,引导学生注意朗诵和背诵。

这首诗安排两个课时进行教学。

第一课时

教学重点

木兰代父从军的缘由,准备出征的急切,奔驰征途的思亲。

教学过程

1.由教学过的现代诗歌,引到将要教学的古代诗歌,引出《木兰诗》(板书诗题)。

2.教师指出:《木兰诗》是南北朝时期北朝民歌的代表作品。它叙述木兰代父从军的故事,刻画出木兰这个古代巾帼英雄形象。木兰成了家喻户晓的人物(板书:木兰)。

3.要求学生参看注释,阅读诗篇,理解词义、句意、诗篇大意。

4.出示小黑板,引导学生读准上面加黑字的音,辨析一些字的形、义。

机杼:zhù,织布梭子。不能念zhū,左旁偏旁从“木”,不能与“抒情”的“抒”相混。

可汗kèhán ,专用名词,不能念kě hàn 。

鞍鞯:jiān ,马鞍下的垫子,不能念jiàn 。

辔头:pèi ,缰绳。

燕山:yān ,山名,不能念yàn 。

胡骑:jì ,战马,不能念qí。

戎机:róng,军事。与“戍”的念shù,当防守讲,形音义都不相同。

朔气:shuò,北方。

金柝:tuò,打更用的.梆子。与“析”的念xi,当劈开讲,形音义都不相同。

红妆:zhuāng,装饰,打扮。

著我旧时裳:zhuó,穿。与“著作”中的“著”,念zhù,当写讲,形同而音义不同。

傍地走:bàng ,靠近,临近,此处引申为贴着。

5.教师范读全诗。

6.引导学生划分这首诗的结构层次。

依据故事的发生、发展和结束,这首诗可以分为几个部分?各写出了什么?

学生回答,教师明确:

可以分为五个部分。1、2段为第一部分,写出木兰代父从军的缘由。第3段为第二部分,写出木兰准备出征和奔驰征途。第4段为第三部分,写出木兰经过长期激烈战斗胜利凯旋。5、6段为第四部分,写出木兰功成身退,返回家乡。第7段为第五部分,吟唱诗歌的人赞美木兰。

如果有学生把前三段合为一个部分,或把第7段与前两段合为一个部分,也都有道理,应予肯定。

7.指定学生朗读第一部分后,引导学生分析这一部分。

(1)诗篇怎样写出故事的开始?这样写具有什么样的表现力量?

学生回答,教师明确:

诗篇由“唧唧复唧唧”引出“木兰当户织”,表明了木兰织布姑娘的身份。“不闻机杼声,惟闻女叹息”,这组对偶句表现出木兰停机不织,只是连声叹息,自然地引出母亲的发问,木兰的回答(板书:母问女答),富有生活实感,写出了故事的开始。

(2)木兰的答话表明了什么情况?表现了她的什么特点?

学生回答,教师明确:

“昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名”,“军帖”,的夜传,“十二卷”的夸张,表明了军情紧急,显示出战争气氛。“阿爷无大儿,木兰无长兄”,父老弟幼,揭示出尖锐的矛盾,表明了木兰代父从军的缘由(板书:表明缘由)。“愿为市鞍马,从此替爷征”,表现出木兰基于家庭情况,经过停织叹息的考虑,毅然决定代父从军(板书:毅然代父从军)。

8.指定学生朗读第二部分后,引导学生分析这一部分。

(1)这一部分先运用什么修辞方法写出了什么内容?具有什么样的表现力量?

学生回答,教师明确:

“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”,运用排比修辞方法,铺陈地写出木兰连赴东西南北四市,匆忙购置战马鞍具的情景,表现了木兰准备出征的急切心情(板书:排比铺陈 匆忙购置 急切准备出征)。

(2)这一部分还运用什么修辞方法写出了什么内容?具有什么样的表现力量?

学生回答,教师明确:

“旦辞黄河去……但闻燕山胡骑鸣啾啾”。但,只。前后四句之间构成对偶并运用了间隔反复修辞方法。“旦辞黄河去,暮至黑山头”和“旦辞爷娘去,暮宿黄河边”这两组对偶句之间,间隔反复,层嬗递进(板书:反复),表现出木兰出征的路线,征程的遥远,行军的神速,点明了宿营的荒凉地点;“不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾”和“不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅”之间,间隔反复,紧相呼应,在荒凉夜间环境烘托中(板书:烘托),揭示出木兰乍离家乡,思念亲人,离乡愈远,思亲愈切的心情(板书:思亲情切);从而细腻地透露出木兰少女思亲的情怀,活生生地刻画了一位少年英雄女郎的形象,形象地描写出木兰奔驰遥远征途的豪迈气概(板书:奔驰遥远征途)。

布置作业

1.完成课后练习二的1,三的1、3,四的3。

2.预习后文,准备下节课进行分析。

第二课时

教学重点

木兰功成身退,返回家园。详略叙述的恰当。

教学过程

1.(课前重书上节课的板书)由上节课分析的木兰代父从军,奔驰征途,引到继续分析后文。

2.指定学生朗读第三部分后,引学生分析这一部分。

(1)这一部分前两句在诗篇前后段落上起着什么作用?具有什么样的表现力量?

学生回答,教师明确:

“万里赴戎机,关山度若飞”,是对上段描写的奔驰征途情景高度的、形象的概括,表明驰抵战场,引到描写战场上的生活和战斗,在诗篇前后段落上起着承上启下的作用。这两句诗,夸张地表现出木兰身跨飞驰战马,万里奔赴战场,穿过关隘、飞越层峦的矫健雄姿(板书:夸张)。

(2)后四句运用了什么修辞方法?具有什么样的表现力量?

学生回答,教师明确:

“朔气传金柝,寒光照铁衣”,两句对偶(板书:对偶):凛冽的北风传送着打更的声音,将士们在军中宿营;寒冷的月光照射着明晃晃的铠甲,哨兵们在深夜值勤;在艰苦环境的烘托中(板书:烘托),表现出木兰在战场上的艰苦生活。“将军百战死,壮士十年归”两句对偶,又是互文,互相渗透(板书:互渗):将士们出征十年,经历

篇6:木兰诗

木兰诗_1500字

一别机杼

入夜,无眠。一盏昏暗的灯在潮水般的夜色中闪动着。墙角边传来了蛐蛐的呻吟,极富有节奏感的织布声突然刹住,只留下死亡一般的沉寂,透过薄薄的窗纸,飘来了阵阵若有若无的叹息。

与此同时,另一房间内,一老人也是辗转反侧,难以入眠。

几天前的清晨,几品高头大马耀武扬威地踏雪而来,立刻冲乱了小村居民的生活规律。战争的号角又吹响了,又进入了一个血染黄沙,阴风卷地的死亡时代,一批批的军士客死沙场,身首异处,血,静静地里流淌着,蔓延着,一个个呆滞眼神承载着太多的没落与不甘,注视着那风云突起,亡灵聚集的苍穹,经血染的折断旗帜仍顽强的挺立在惨淡的风中,在一片血腥中飘摇着。

自己是女儿,没有长兄,家中只依靠老父种地度日,如果老父去了,那这个家,该如何是好啊!可是自己又不是男子,不能代替,那……

毅然放下手中的梭子,什么也无法改变已坚定的信念,骏马,鞍鞯,长鞭,盔甲,代父走向沙场。

策马扬鞭,那伫立在门前远眺的佝偻身影早已模糊,那亲切的呼唤也消逝在风中,木兰从此替爷征。

二战沙场

骏马长嘶着奔向远方,滚滚黄沙迷湿了双眼,帅旗被不甘的风撕扯地猎猎作响。

月夜,静如水,寒如冰,厚厚的落叶上结了一层霜。一队队飞鸟惊慌地逃离了丛林,慌乱的鸣叫回荡着,一个人,两个人,三个人……一队由火把组成的长带盘旋在山间,悄悄地移动着,眨眼间山谷中恢复了先前的平静。恍惚间,似乎看到了她疲惫面孔。

听不到那声声亲切的呼唤,看不到那冉冉升起的炊烟,闻不到那阵阵飘散的泥土芳香。代父从军,这苦岂是一弱女子所能忍受,战士也许会设想,她是一文弱书生,手无缚鸡之力,可谁知她竟是一个未吃过多大苦的这般奇女子。从没动手杀过一只鸡,此时此刻却义无反顾地置身于刀光剑影中,那心情,怎能一个愁字了得?

风餐露宿急行军,山风给了她力量,泥泞坎坷的山路锻炼了她的脚力,长矛做使她的手结了一层硬茧,她在改变着自己。

紧闭的大门忽然打开,敌军冲了出来,立刻杀声震天,飞矢如蝗。天阴暗了下来,手中的长矛挥舞着,敌兵又涌了上来,血,染红了双眼,一个又一个人倒下了,麻木而空洞,血液不断流出,沙场上宛如开满了鲜红的曼陀罗,那扎根于地狱的诡异花朵,以至于分不清敌我,见多了死亡,也就习惯了生命的.流逝,麻木了,那纯洁的心,惟有那明亮的眸子,在不断颤栗着,她还是那个柔弱的女子。

尸首遍野,狼烟滚滚,那用鲜血染成用鲜血铸就,用鲜血维护的帅旗依旧在风中不倒,血色的曼陀罗仍妖娆得开着,相传,它的根下埋葬的死人越多花开得就越妖艳,鸣金,收兵,大获全胜却损失惨重。

失去了主人的马匹迎风长嘶,如泣如诉,背上那威武背影猝然消失,使它们看起来如此单薄,又如此孤独,凄惶。

日升月沉,草木枯荣,繁花如同身上的纤纤素衣,一簇一簇抖落,那些倾国倾城的女子依然在编织着如梦的歌舞升平,那些快马平剑的少年依然奔驰在空旷的风尘之上,苍穹之下蓦然回首而路的凄惶与悲壮,谁知道那飞扬的长袍和闪电般的剑锋之下曾埋葬了多少等待的目光,以及多少清晰地毫发毕现的回忆。

可是,人去楼空物是人非,那挺立在风雪中的竹子依然苍翠如玉,只是那些死去将士的面容已经模糊地氤氲开来,如同终年不散的雾气,模糊地如同前世……

月,明亮皎洁,那个瘦弱的士兵木兰只身一人,坐在那萋萋荒草中,呆呆望月,不知道爷娘怎么样了,今年庄稼的收成怎么样,小弟小妹能不能帮上忙了?入秋了,天气转凉了,家里人有没有多加几件衣服,阿爷腰疼得老毛病有没有再犯,弟弟有没有再惹事……月亮没有给出任何答案,叹息声被旷野的风掠走,木兰又走回军营。

异地,也有四颗心无时无刻不想念着木兰,她是不是打了胜仗,有没有受伤,能不能坚持住,爷娘每天都要去城口望望,风雨无阻,思念是他们之间无止境的联系……

三归家乡

两军对垒,多少战役,多少彻夜无眠的思念,却是“羌管幽幽霜满地,人不寐,将军白发征夫泪”完全的胜利,却姗姗来迟,而今天,仿佛踏了一个惊雷,又如同半空中一个霹雳,半天,才都缓过神来,全军上下战士欢动,马不停蹄地回京朝圣,接受封赏,问及木兰时,木兰却出人意料度说:“愿骑上千里马,早日归还故土。

归心似箭,爷娘互相搀扶迎到城门,白发根根都记载了太多太多对女儿的思念,弟弟地丢下农具,急奔回家去,不顾跑掉的鞋,把刀磨地霍霍作响,杀猪宰羊,小妹连忙收拾一新,不断向门口望着,一丝焦急浮上眉头。

一个黑点越来越近,那高头大马上坐的,不正是他们朝思暮想的女儿么,木兰终于归来了,两位老人兴奋地踉跄着向前跑去,老泪纵横,湿润了每一条皱纹,银丝上闪烁着欢快的阳光,随风快乐摆动,颤颤巍巍地,混浊的泪滴在土地上砸出一个个小坑,连成一串。木兰翻身下马,扶住爷娘,一切似乎定格了。爷娘拉着她的手,用力攥着,生怕她在离开,瘦了,黑了,一个劲乐呵地唠叨着……

推开自己房间的门,织机孤独地靠在墙角,布满灰尘,把房内的东西都用手摸了一遍,道出了那说不尽的千言万语,无休止的思念,穿上以前的衣服,出来面见伙伴,“同行了这么多年,竟不知道那个瘦弱勇敢的士兵是个女子”!

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

篇7:木兰诗全文

《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。

花木兰诗

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌

白话译文

叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

木兰诗的说课稿

赏析《木兰诗》

木兰诗的简介

《木兰诗》教案设计

木兰诗 / 木兰辞

下载木兰诗的体裁是什么(精选7篇)
木兰诗的体裁是什么.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档