德语DSH试题参考

时间:2022年12月14日

/

来源:hehe

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面是小编整理的德语DSH试题参考,本文共10篇,欢迎大家阅读借鉴,并有积极分享。本文原稿由网友“hehe”提供。

篇1:德语DSH试题参考

德语DSH试题整理参考

Europa und die Frau

Eine wichtige Grundlage unserer europaeischen Identitaet ist die Tatsache,dass sich jeder Mensch ungehindert entfalten kann,das heisst,dass er die Moeglichkeit hat,seine Rechte in Freiheit und ohne Diskriminierung wahrzunehmen.Die wirtschaftlichen und politischen Entscheidungen,die heute in Europa getroffen werden,basieren auf diesem Menschenbild,das unsere europaeische Identitaet entscheidend beeinflusst hat.Aus diesem Grund sind auch gleiche Chancen fuer Frauen ein wesentliches Element des sozialen und demokratischen Fortschritts in Europa. 德语DSH试题|德语DSH试题

Leider ist jedoch gerade dieses Prinzip der Gleichbehandlung von Frauen und Maennern in Europa immer noch nicht verwirklicht.Im ersten europaeischen Parlament im Jahr 1958 waren neben 138 Maennern nur 4 Frauen vertreten.Inzwischen ist der Prozentsatz der Frauen dort auf ca. 25% angestiegen.Wenn wir aber bedenken,dass die Frauen mit 52% mehr als die Haelfte der europaeischen Bevoelkerung repraesentieren,so ist der Anteil der Frauen im Parlament immer noch zu gering,um auf wichtige Entscheidungsprozesse Einfluss nehmen zu koennen.Dazu waeren naemlich mindestens 30% Frauen notwendig. e gedeckt wird?

篇2:德语DSH考试心得

下面我就一项一项地介绍我相对

我的写作,听力,和阅读得了相对比较好的成绩(请恕我就不再这里说我的成绩了),个人认为这些成绩中大致可以分为两部分来看,一部分是真实能力,一部分是答题技巧。对于这次的写作而言是答题技巧帮我拿了3的成绩。这并不是说我是以一个连1都没到的水平光靠技巧拿到的成绩,而是本身大概只具备拿2 的写作素质(比如用词,遣词造句,搭配甚至修辞),但是一些德国人比较重视的写作规范(就是答题技巧)我在考试时想起来用了,所以可能因此有了一个稍稍高一点的成绩。整体而言,写作规范同德福考试大同小异。对于没有相应经验的同学,写作规范就意味着:

听力和阅读是我觉得陷阱集中的地方。对于已经具备了拿2的基础的人来说,拿3就意味着要识破尽可能多的陷阱然后一个个越过,很显然我是尽可能多的掉进去了。这里陷阱有很多意思:当题目很简单,一目了然甚至原文出现的时候,往往不意味着答案只出现在原文一处地方,这就意味着要全面理解这篇文章,找到其中的逻辑关系,甚至要理解作者隐藏在文字背后的潜在涵义,然后,还要改写(zitieren是没有分的);而当题目很难的时候,往往难点是在理解题上,题目往往本身就用了很复杂的语法来表达,如果不分析清楚,要么就会在Inhalt上丢分,要么就会答错意思;对于答题区域格外广泛的题目,一定不要着急直接下笔改写,头脑清醒的情况下最好自己做个总结。这里当然Gefahr大大的。因为语言驾驭能力不够时很有可能丢掉无畏的分数。但是因为题目够简单,原文区域又够宽,全部改写八成也是会被扣分的(没有总结能力),所以平时没事把做过的阅读听力自己mit eigenen Worten 做个 Zusammenfassung是很必要的练习(这是我丢分的地方),

学习资料

最后在这部分说一点关于基础能力的话,听力的文章、语速和阅读的文章本身并没有特别难,基本和Daf持平(难点在于对于语言能力的考查,这个比德福难,希望我这句话是verst”andlich的),所以如果在基本的速记、理解方面仍有困难,就建议大家提前做好充分的准备再来吧。这些在我看来的确是去德国学习生活最最基本的能力,所以在国内打好基础磨好刀,不会误了砍柴工的。对于速记,我个人是栽在了没能训练出一套完整的自己的缩写系统,因此即使题目够简单也不能够答出很好的成绩来。建议大家没事听听Deutsche Welle的慢速新闻,练自己的速记(尽可能多地记缩写),也许是有些高的要求,但是我们到了德国,尤其是文科的同胞们,这可是基础素质啊。。。(我也很头疼)

语法是我栽得最狠的地方,作为一个中国人,我表示很对不起我的身份。情态动词的替代,是重点和难点。还有,平时要花足够多的

最后来说说口试。不知是不是每个大学的考试都在逐渐改革,我此次的亲身

今天,我想告诉大家的是:我是怎样准备DSH的,我是怎样考过DSH的。希望给每一位马上要参加DSH的朋友一点帮助。

我先把自己学德语的时间介绍一下:

月,我通过了德国一所大学的分级考试,在德国大学读了一个学期的德语。

2月-3月,课程结束,我参加了一个DSH强化班

203月底,我参加了一次DSH,结果很遗憾nicht bestanden。

年4月,卷土重来的我又通过了一次分级考试,在大学又读了一个学期的德语。

2001年7月-8月,语言班结束,自己复习准备考试。

2001年8月底,通过了DSH。

在整个学习德语的阶段,我认为有两个阶段非常重要,一个是那个DSH强化班,另一个是今年7月以后的