这次小编给大家整理了追和柳恽,追和柳恽李贺,追和柳恽的意思,追和柳恽赏析,本文共8篇,供大家阅读参考,也相信能帮助到您。本文原稿由网友“1aa”提供。
篇1:追和柳恽,追和柳恽李贺,追和柳恽的意思,追和柳恽赏析
追和柳恽,追和柳恽李贺,追和柳恽的意思,追和柳恽赏析 -诗词大全
追和柳恽作者:李贺 朝代:唐 体裁:五言古诗 汀洲白苹草,柳恽乘马归。
江头楂树香,岸上蝴蝶飞。
酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。
朱楼通水陌,沙暖一双鱼。 【注释】 ①汀(音听)洲:用柳诗中词,水中小洲。《楚辞・九歌・湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。” 唐李商隐《安定城楼》诗:“迢递高城百尺楼,v杨枝外尽汀洲。”
②江头:江边,江岸。隋炀帝《凤歌》:“三月三日向江头,正见鲤鱼波上游。”
③箬(音弱)叶露:竹叶上的.露水,指酒。又《舆地志》曰:“夹溪悉生箭箬和,南岸曰上箬,北岸曰下箬,二箬皆村名。村人取下箬水以酿酒,醇美胜于云阳,俗称箬下酒。”
④玉轸:玉制的琴柱。王琦汇解:“F者,琴柱所以系弦,丽者以玉为之。”
⑤蜀桐虚,蜀桐,四川桐木古称宜为琴瑟,所以用“蜀桐”作琴身;虚,因琴身中空,故称之。
⑥水陌:水边小路。
⑦沙暖:指居处的温暖。
⑧一双鱼:喻指夫妻。 【赏析】三四句写柳恽回家时路上的美好风光。五六句写回家后饮酒弹琴。七八句写夫妻团聚舒适生活。追和柳恽,充满羡慕意,因有自叹不如之感。
篇2:追和柳恽李贺诗词
汀洲白苹草,柳恽乘马归。
江头楂树香,岸上蝴蝶飞。
酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。
朱楼通水陌,沙暖一双鱼。
【注释】:
①汀(音听)洲:用柳诗中词,水中小洲。《楚辞·九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。” 唐李商隐《安定城楼》诗:“迢递高城百尺楼,緑杨枝外尽汀洲。”
②江头:江边,江岸。隋炀帝《凤艒歌》:“三月三日向江头,正见鲤鱼波上游。”
③箬(音弱)叶露:竹叶上的露水,指酒。又《舆地志》曰:“夹溪悉生箭箬和,南岸曰上箬,北岸曰下箬,二箬皆村名。村人取下箬水以酿酒,醇美胜于云阳,俗称箬下酒。”
④玉轸:玉制的`琴柱。王琦汇解:“軫者,琴柱所以系弦,丽者以玉为之。”
⑤蜀桐虚,蜀桐,四川桐木古称宜为琴瑟,所以用“蜀桐”作琴身;虚,因琴身中空,故称之。
⑥水陌:水边小路。
⑦沙暖:指居处的温暖。
⑧一双鱼:喻指夫妻。
【赏析】:
三四句写柳恽回家时路上的美好风光。五六句写回家后饮酒弹琴。七八句写夫妻团聚舒适生活。追和柳恽,充满羡慕意,因有自叹不如之感。
篇3:追和柳恽原文及赏析
追和柳恽原文及赏析
原文:
追和柳恽
[唐代]李贺
汀洲白苹草,柳恽乘马归。
江头樝树香,岸上蝴蝶飞。
酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。
朱楼通水陌,沙暖一双鱼。
译文
水中小洲上的白苹青翠茂密,唐朝宰相柳恽正骑马归来。
江岸上的山楂树散发出阵阵清香,岸上蝴蝶成群结队翩翩而飞。
接一酒杯箬竹叶露当酒相祭,弹一曲高雅的曲子送给他听。
红楼边一条小路通向水边,暧水的沙滩边一对鱼儿游来游去。
注释
追和:两人或两人以上用同一题目或同一韵部做诗,称为唱和。如事后参与唱和,即称追和。柳恽:河东人,历仕宋、齐、梁三朝,工于篇什,早有美名,尝作《江南曲》,首句为“汀洲采白苹”,李贺追和之。
白苹(píng):水草名,叶正四方,根生水底,叶敷水上,五月有花,白色。苹同“苹”。湖州城东南有白苹洲,柳恽官吴兴太守时于此赋诗,首二句言柳恽从远处归来与妻子团聚。
樝(zhā)树:山楂树,高五六尺,其果圆,似梨而酸。樝同“楂”。一作“栌树”。
箬(ruò)叶露:即箬下酒,湖州箬溪水所酿酒味醇美,俗称箬下酒。
玉轸(zhěn):琴上系弦子的柱轴,华丽者以玉为之。
蜀桐:古称以益州白桐为琴瑟者必名器,这里泛指琴体。
虚:琴身中空,故曰虚。
沙暖:喻居处安适。
双鱼:喻一对夫妻。
赏析:
这首诗是追和南北朝时的柳恽的《江南曲》而作,诗承接柳恽《江南曲》意,重在写离别后的欢聚之情。首联描写汀洲上的白苹,颔联描写江边、岸上的'优汀景色,颈联表达对柳恽的敬意,尾联描写水中鱼儿竞游。这首诗句法和格调都模仿了柳诗所用的齐梁体,李贺以清新的笔调写夫妇相聚时的即景。其中尾联采用暗喻的手法,以双鱼比喻夫妻感情和睦。
“汀洲白苹草,柳恽乘马归。”选取特有的景物“汀洲”、“白苹”,既写出家乡的温暖,又道出柳恽回乡的欢快心情,同时表达出物是人非、柳恽仙去之意。
“江头楂树香,岸上蝴蝶飞。”描写江边、岸上的优汀景色,以“楂树香”调动嗅觉,“蝴蝶飞”调动视觉,一静一动,渲染了家乡的可爱。
“酒杯若叶露,玉轸蜀桐虚。”写夫妻团聚后的欢乐和恩爱,一边畅饮家乡的汀酒,一边弹着古琴,使相聚充满了诗情画意。
“朱楼通水陌,沙暖一双鱼。 ”描写水中鱼儿竞游,暗喻柳恽生命虽去,精神犹存。
柳恽的《江南曲》写男女相思之情,李贺的追和诗“柳恽乘马归”应之,将笔墨落实到柳恽身上。柳诗写相思之苦,李贺写相聚时的欢乐。柳恽原诗为齐梁流行的艳体,李贺以清新的笔调写夫妇相聚时的即景。因之,所谓“追和”倒不如说是反其意而用之。
篇4:《追和柳恽》的原文及注释
《追和柳恽》的原文及注释
追和柳恽
[唐] 李贺
汀洲白蘋草,柳恽乘马归。
江头楂树香,岸上蝴蝶飞。
酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。
朱楼通水陌,沙暖一双鱼。
此诗效柳恽齐梁体。
注:
1:柳恽:恽,齐梁间人,工篇什。尝作《江南曲》:“云汀洲,采白苹,日落江南春。洞庭有归客,潇湘逄故人。故人何不返,春华 复应晚。不道新知乐,只言行路逺。”长吉追和,必此篇,故首有汀洲白苹之句。王琦以为,恐追和者是另一篇。
2:柳恽乘马归:以归者形容未归者。
3:江头樝树香,岸上胡蝶飞:樝,山楂。刘辰翁云:闲逺渐近。
4:酒杯箬叶露:箬叶露,即箬下酒,湖州有箬溪。
5:玉轸蜀桐虚:玉轸,轸子,弦柱也。虚,中空。
6:朱楼通水陌,沙暖一双鱼:刘辰翁云:甚不草草。
附:
刘辰翁评曰:“就用柳恽句意,颇跌宕,景语亦近自然。”
方扶南评曰:此亦借以感归之寂寞,但不得追和柳恽者何意。
丘象升评曰:上四句言归时之景也,下四句言归后之乐。
篇5:江南曲,江南曲柳恽,江南曲的意思,江南曲赏析
江南曲,江南曲柳恽,江南曲的意思,江南曲赏析 -诗词大全
江南曲作者:柳恽 朝代:南北 汀洲采白苹,日落江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春华复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
篇6:答柳恽,答柳恽吴均,答柳恽的意思,答柳恽赏析
答柳恽,答柳恽吴均,答柳恽的意思,答柳恽赏析 -诗词大全
答柳恽作者:吴均 朝代:南北 清晨发陇西,
日暮飞狐谷。
秋月照层岭,
寒风扫高木。
雾露夜侵衣,
关山晓催轴。
君去欲何之,
参差间原陆。
一见终无缘,
怀悲空满目。
篇7:哭吴兴柳恽诗,哭吴兴柳恽诗何逊,哭吴兴柳恽诗的意思,哭吴兴柳恽诗赏析
哭吴兴柳恽诗,哭吴兴柳恽诗何逊,哭吴兴柳恽诗的意思,哭吴兴柳恽诗赏析 -诗词大全
哭吴兴柳恽诗作者:何逊 朝代:南北 南州擅荆梓。
上国称羽仪。
伊人以载德。
李公伤在期。
远识内无愠。
深衰外有规。
清文穷丽则。
弘论尽高奇。
多能诚所贵。
小善聊复为。
百步均射叶。
八体妙临池。
曲悟同神解。
龟谋信有知。
入朝耿长剑。
出牧盛层麾。
纳言信加首。
丰貂亦在移。
霞区两借寇。
贪泉一举。
翰飞矫未极。
朝露溘先危。
以兹旧馆想。
况乃西日垂。
蔓草生车辙。
枯木卧崩坻。
樽酒谁为满。
灵衣空自披。
眷言寻惠好。
恸哭悲路歧。
含毫徒有属。
搦管竟无ぁ
篇8:柳恽的诗词《捣衣诗》赏析
《捣衣诗》
行役滞**,游人淹不归。
亭皋木叶下,陇首秋云飞。
寒园夕鸟集,思牖革虫悲。
嗟矣当春服,安见御冬衣。
柳恽以《江南曲》“汀洲采白苹,日暖江南春”之句闻名后世。他的这首同赋闺怨的少年成名作《捣衣诗》中“亭皋木叶下,陇首秋云飞”一联,也是不可多得的佳句。古人在裁制寒衣前,要将纨素一类衣料放在砧石上,用木杵捶捣,使其平整柔软。捣衣的劳动,最易触发思妇怀远的感情,因此捣衣诗往往就是闺怨诗的异名。六朝这类诗甚多,谢惠连的《捣衣诗》就曾受到钟嵘的称赞,其中有句云:“檐高砧响发,楹长杵声哀。微芳起两袖,轻汗染双题(额)。”可见古代捣衣的具体情景。
捣衣往往为了裁缝寄远。因此诗一开头便从感叹行人淹留不归写起:“行役滞**,游人淹不归。”古代交通不便,南方水网地区,**之险常是游子滞留不归的一个重要原因。女主人公想象丈夫久久不归的原因是由于**之阻,正反映出特定的地域色彩。两句中一“滞”一“淹”,透出游子外出时间之久与思妇长期盼归之切,而前者重在表现客观条件所造成的阻碍,后者重在表达思妇内心的感受,在相似中有不同的侧重点。
扩展阅读:柳恽的简介
柳恽父柳世隆,南齐尚书令,左光禄大夫、侍中。兄柳惔,梁尚书左仆射。柳恽从小深受父、兄影响,勤奋好学,少有志向,才华出众,远近闻名。齐竟陵王萧子良闻其名识,请他在朝中当法曹行参军,并极赏识之。齐武帝时,官至太子洗马,后因父丧辞官回乡。
从齐武帝开始,萧齐宗室内部不断相互倾轧、残杀。齐和帝中兴元年(501年),雍州(今湖北襄樊附近,刺史萧衍带兵进攻建康(今江苏南京),柳恽“候谒石头(今南京)”,主动投诚,封为冠军将军、征东府司马。当时齐东昏侯还未投降,士兵还在苦战。柳恽陈书请求攻下石头时,先收图籍,宽大为怀,怃恤百姓。萧衍点头同意,让柳恽西上荆州(今湖北江陵县)迎接齐和帝萧宝融,并任命他为相国右司马。柳恽开端效忠萧梁王朝。
梁天监元年(502午)萧衍建立梁朝,柳恽为侍中,与仆射,史学家沈约等共同定新律。以后在朝中,历任散骑常侍、左民尚书,持节、都督、仁武将军、平越中郎将、广州(今广东广州)刺史。又“征为秘书监、领左军将军”。曾两次出任吴兴(今浙江吴兴县)太守,“为政清静,人吏怀之。梁天监十六年(517年)卒,享年53岁。赠侍中,中护军。
奉和圣制九月十八日赐百僚追赏因书所怀,奉和圣制九月十八日赐百僚追赏因书所