韩愈的答张籍书阅读练习题

时间:2023年03月23日

/

来源:徐图之

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面小编为大家整理了韩愈的答张籍书阅读练习题,本文共4篇,欢迎阅读与借鉴!本文原稿由网友“徐图之”提供。

篇1:韩愈的答张籍书阅读练习题

韩愈的答张籍书阅读练习题

答张籍书①

韩愈

愈始者见吾子于人人之中,固有异焉;及聆其音声,接其辞气,则有愿交之志;因缘幸会,遂得所图。岂惟吾子之不遗,抑仆之所遇有时焉耳。近者尝有意吾子之阙焉无言,意仆所以交之之道不至也;今乃大得所图,脱然若沈疴去体,洒然若执热者之濯清风也。然吾子所论:排释老不若著书,嚣嚣多言,徒相为訾。若仆之见,则有异乎此也!

夫所谓著书者,义止于辞耳。宣之于口,书之于简,何择焉?孟轲之书,非轲自著,轲既殁,其徒万章公孙丑相与记轲所言焉耳。仆自得圣人之道而诵之,排前二家有年矣。不知者以仆为好辩也;然从而化者亦有矣,闻而疑者又有倍焉。顽然不入者,亲以言谕之不入,则其观吾书也固将无得矣。为此而止,吾岂有爱于力乎哉?

然有一说:化当世莫若口,传来世莫若书。又惧吾力之未至也。三十而立,四十而不惑。吾于圣人,既过之犹惧不及。请待五六十然后为之,冀其少过也。

吾子又讥吾与人人为无实驳杂之说,此吾所以为戏耳。吾子讥之,似同浴而讥裸裎也。若商论不能下气②,或似有之,当更思而悔之耳。其他俟相见。

薄晚须到公府,言不能尽。愈再拜。

(选自《唐宋八大家散文鉴赏辞典》,中国妇女出版社1991年版,有删改)

【注】①《新史》载:籍性狷直,尝责愈喜博塞,及为驳杂之说,议论好胜人,其排佛老,不能著书若杨雄孟轲以垂世。②下气:态度恭顺。

5.对下列句子中加点的.词的解释,不正确的一项是

A. 岂惟吾子之不遗 遗:遗留

B. 嚣嚣多言,徒相为訾 訾:讥刺

C. 吾岂有爱于力乎哉 爱:吝惜

D. 薄晚须到公府,言不能尽 薄:将近

6.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.今乃大得所图 今其智乃反不能及

B.洒然若执热者之濯清风也 此天之亡我,非战之罪也

C.宣之于口,书之于简 恢恢乎其于游刃必有余地矣

D.似同浴而讥裸裎也 以其求思之深而无不在也

7.下列各句对原文的理解与分析,不正确的一项是

A.针对张籍的质疑,作者一一给予答复或给予照应,阐述了他对著书传世等问题的看法。

B.首段先扬后抑,先赞赏张籍,并盼望对方的意见,既表示谦恭,又指明意见不能苟同。

C.韩愈面对张籍之“讥”据理力争,但也坦然承认自己的态度时常不够恭顺,当求改进。

D.本文叙述句、并列和递进的排比句式、反问句式和谐交织,使文章跌宕多姿,气势充沛。

8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1) 若仆之见,则有异乎此也!(3分)

译文:

(2) 顽然不入者,亲以言谕之不入,则其观吾书也固将无得矣。(4分)

译文:

(3) 吾于圣人,既过之犹惧不及。(3分)

译文:

篇2:韩愈《答张籍书》阅读及答案

韩愈《答张籍书》阅读及答案

(一)阅读下面的文言文,完成5——8题。

答张籍书

①韩愈

愈始者见吾子于人人之中,固有异焉;及聆其音声,接其辞气,则有愿交之志;因缘幸会,遂得所图。岂惟吾子之不遗,抑仆之所遇有时焉耳。近者尝有意吾子之阙焉无言,意仆所以交之之道不至也;今乃大得所图,脱然若沈疴去体,洒然若执热者之濯清风也。然吾子所论:排释老不若著书,嚣嚣多言,徒相为訾。若仆之见,则有异乎此也! 夫所谓著书者,义止于辞耳。宣之于口,书之于简,何择焉?

孟轲之书,非轲自著,轲既殁,其徒万章公孙丑相与记轲所言焉耳。仆自得圣人之道而诵之,排前二家有年矣。不知者以仆为好辩也;然从而化者亦有矣,闻而疑者又有倍焉。顽然不入者,亲以言谕之不入,则其观吾书也固将无得矣。为此而止,吾岂有爱于力乎哉? 然有一说:化当世莫若口,传来世莫若书。又惧吾力之未至也。三十而立,四十而不惑。吾于圣人,既过之犹惧不及。请待五六十然后为之,冀其少过也。 吾子又讥吾与人人为无实驳杂之说,此吾所以为戏耳。吾子讥之,似同浴而讥裸裎也。若商论不能下气②,或似有之,当更思而悔之耳。其他俟相见。 薄晚须到公府,言不能尽。愈再拜。(选自《唐宋八大家散文鉴赏辞典》,中国妇女出版社1991年版,有删改)

注:

①《新史》载:籍性狷直,尝责愈喜博塞,及为驳杂之说,议论好胜人,其排佛老,不能著书若杨雄孟轲以垂世。

②下气:态度恭顺。

5、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A、岂惟吾子之不遗。遗:遗留

B、嚣嚣多言,徒相为訾。訾:讥刺

C、吾岂有爱于力乎哉。爱:吝惜

D、薄晚须到公府,言不能尽。薄:将近

6、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )

A、今乃大得所图 今其智乃反不能及

B、洒然若执热者之濯清风也 此天之亡我,非战之罪也

C、宣之于口,书之于简 恢恢乎其于游刃必有余地矣

D、似同浴而讥裸裎也 以其求思之深而无不在也

7、下列各句对原文的理解与分析,不正确的一项是( )

A、针对张籍的质疑,作者一一给予答复或给予照应,阐述了他对著书传世等问题的看法。

B、首段先扬后抑,先赞赏张籍,并盼望对方的意见,既表示谦恭,又指明意见不能苟同。

C、韩愈面对张籍之“讥”据理力争,但也坦然承认自己的态度时常不够恭顺,当求改进。

D、本文叙述句、并列和递进的排比句式、反问句式和谐交织,使文章跌宕多姿,气势充沛。

8、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1) 若仆之见,则有异乎此也!(3分)

译文:__________________________________________________________

(2) 顽然不入者,亲以言谕之不入,则其观吾书也固将无得矣。(4分)

译文:__________________________________________________________

(3) 吾于圣人,既过之犹惧不及。(3分)

译文:__________________________________________________________

答案:

5、A

遗:嫌弃。

6、A

A项均为连词,“竟然、却”;B项,助词,用在主谓之间,取消句子独立性/助词,“的”;C项,介词,“在”/介词,“对于”;D项,转折连词,“但是,却”/递进连词,“而且”。

7、C

原文说“或似有之,当更思而悔之耳”,“或似”意为“有时好像”,是一种可能性,所以C项理解为“时常”错误。

8、(1)至于我的看法,却和你的这种说法完全不同啊。(“见”1分,“异乎此”句式1分,语意1分。)

(2)固执而听不进的,(即使)亲自用言语来教导(或“使他们明白”)也还是听不进,那么他们阅读我所著的书本来就将毫无收获。(“顽然”“不入”“谕”“得”各1分。)

(3)我相对于圣人而言,早就超过了圣人当年(立业、不惑)的年纪(或译为:已经超过了圣人所说的时光),却又害怕学问方面赶不上。( “过之”1分,补出“犹惧不及”的省略成分1分,语意1分。)

参考译文:

我在人群中最初见到你,感到你本来与众不同;等到听到你的声音,感受到你的语言内涵,就有想与你交往的心愿;凭借缘分有幸与你见面,于是实现了自己的意愿。哪里只是你不嫌弃我,也还是因为我遇到你刚刚合时啊。近来曾感到你的信件不多,猜想是我用来与你交往的方法还不周到;现在(得到你的来信)竟然全部实现了我的愿望,轻松得就像是顽疾痊愈,潇洒得就像是酷热的人沐浴着清风。然而你所谈论的:排斥佛老不如著书,说了很多话,只是相互讥刺而已。至于我的看法,却和你的这种说法完全不同啊。 所说的著书,其意义也只是言辞表达。

口头说出来和书写在竹简上有什么不同呢?孟轲所著的书并不是孟轲自己所著的,等到孟轲死了以后,他的学生万章和公孙丑一起记录下了孟轲所说的话。我自从学习了圣人的学说就不断向人述说这些学说,而排斥佛老已经很有几年了。不了解我的认为我喜好辩论;然而跟随我接受我的教化并改变的也是有的,听到我的言论而产生怀疑的'就又有成倍的人。固执而听不进的,即使亲自用言语来教导他们也还是听不进,那么他们看我所著的书本来就将毫无收获。是因为这些而不著书,我哪里会吝惜我的力气呢? 然而又有一种说法:教化当世的人不如口头教育,流传到后世也不如著书立说。但我又害怕我的能力还没有达到。

孔子三十岁时已立业,四十岁时就能遇事明辩不迷惑。我相对于圣人而言,已经超过了圣人所说的时光,却又害怕学问方面赶不上。请允许我五六十岁后再著书,希望能少些错误。 你又讥笑我与人们都是说的些没有实际根据、纷繁驳杂的话,这些正是我要用来为了诙谐而写的。你所讥笑的,就像一起沐浴而讥笑他人裸露身体一样。如果说我商量讨论时不能态度恭顺,这有时似乎是有的,我应当进一步反思并改悔。其他事情等相见时再说。傍晚了必须到公府去,话不能说完了。韩愈再拜。

篇3:重答张籍书阅读答案

重答张籍书阅读答案

吾子不以愈无似。意欲推而纳诸圣贤之域,拂其邪心,增其所未高;谓愈之质有可以至于道者,浚其源,导其所归,溉其根,将食其实:此盛德者之所辞让,况于愈者哉?抑其中有宜复者。故不可遂已。

昔者圣人之作《春秋》也,既深其文辞矣;然犹不敢公传道之,口授弟子,至于后世,然后其书出焉,其所以虑患之道微也。今夫二氏②之所宗而事之者,下及公卿辅相,吾岂敢昌言排之哉?择其可语者诲之,犹时与吾悖,其声哓哓③;若遂成其书,则见而怒之者必多矣,必且以我为狂为惑。其身之不能恤,书于吾何有?夫子,圣人也,且曰:“自吾得子路,而恶声不入于耳。”其余辅而相者周天下,犹且绝粮于陈,畏于匡,毁于叔孙,奔走于齐、鲁、宋、卫之郊。其道虽尊,其穷也亦甚矣!赖其徒相与守之,卒有立于天下;向使独言之而独书之,其存也可冀乎?

今夫二氏行乎中上也,盖六百年有馀矣。其植根固,其流波漫,非所以朝令而夕禁也。自文王没,武王、周公、成、康相与守之,礼乐皆在,及乎夫子,未久也;自夫子而及乎孟子,未久也;自孟子而及乎扬雄,亦未久也。然犹其勤若此其困若此而后能有所立吾其可易而为之哉其为也易则其传也不远故余所以不敢也。

然观古人,得其时,行其道,则无所为书;书者,皆所为不行乎今而行乎后世者也。今吾之得吾志失吾志未可知,俟五六十为之,未失也。天不欲使兹人有知乎,则吾之命不可期;如使兹人有知乎,非我其谁哉?其行道,其为书,其化今,其传后,必有在矣。吾子其何遽戚戚于吾所为哉!

前书谓我与人商论,不能下气,若好胜者然。虽诚有之,抑非好已胜也,好已之道胜也;非好已之道胜也,已之道乃夫子、孟轲、扬雄所传之道也。若不胜,则无以为道。吾岂敢避是名哉!夫子之言曰:“吾与回言终日,不违如愚。”则其与众人辩也有矣。驳杂之讥,前书尽之,吾子其复之。昔者夫子犹有所戏,《诗》不云乎:“善戏谑兮,不为虐兮。”《记》日:“张而不弛,文武不能也。”恶害于道哉?吾子其未之思乎!

孟君将有所适,思与吾子别,庶几一来。愈再拜。

[注]①张籍致信韩愈,劝其著书明道以驳斥佛老,韩愈作书答之。张籍再致信,韩愈写了这封书信来一一解释。②二氏:指佛教和道教。③晓哓:争q声。

14.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.故不可遂已遂:任从

B.吾岂敢昌言排之哉排:排除.

C.其余辅而相者周天下周:遍布

D.吾子其何遽戚戚于吾所为哉戚戚:急迫

15.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.夫子,圣人也,且曰:“自吾得子路,而恶声不人于耳”臣死且不避,卮酒安足辞

B.其植根固日与其徒上高山

C.若好胜者然曩者辱赐书

D.则其与众人辩也有矣则移其民于河东

16.下列对原文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是

A.韩愈在信的开篇感谢张籍对他的称许,接着主要对张籍质疑他不著书、与人商论时好胜等做出了解释。

B.作者认为佛老之说流行已久,影响深远,在当时的社会根基牢固,要想辟佛老、张扬圣人之道无异于天方夜谭。

C.韩愈承认自己在与人论辩之时好胜,但这种好胜并非为了个人荣辱得失,而是为了明道不得不为。

D.作者通过古与今、孔子与自己、圣人之道与佛老学说的对照论析,充分论述了自己不能著书明道的理由。

17.用“/”给文中画波浪线的部分析句。

然犹其勤若此其困若此而后能有所立吾其可易而为之哉其为也易则其传也不远故余所以不敢也

18.把文中画横线的句子译成现代汉语。

(1)其身之不能恤,书于吾何有?

(2)赖其徒相与守之,卒有立于天下;向使独言之而独书之,其存也可冀乎?

14.B

15.A

16.B

17.然犹其勤若此/其困若此/而后能有所立/吾其可易而为之哉/其为也易/则其传也不远/故余所以不敢也

18.(1)不能保全自身,书对于我来说有什么用呢?

(2)依赖于他的弟子们团结起来一起守卫他,最终在天下有所成就;假使孔子独自立言独自著书论道,他的生存情况可以期待吗?

【解析】

【分析】

14.本题考查理解常见文言实词在文中含义的能力。解答此类题目需要考生平时注意积累、识记,再结合原文语言环境来推断词语的含义和用法。

B项,“排”应解释为“摈斥、排挤”。句意:我怎么敢明目张胆地摈斥它们呢?

故选B。

15.本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法。这类题目解答时一般要根据虚词在句中的作用来确定它的词义,并做好课内知识的迁移虚词的用法常常与以下几个方面有关:一在句中的位置,位置不同其用法往往不同,二与前后词的词性有关。

A项,都解释为“尚且”。句意:孔子,是圣人,尚且说:“自从我得到子路,就听不到骂声了”/我死尚且不怕,一杯酒有什么可推辞的?

B项,代词,它们的/代词,自己的。句意:它们的根基牢固/每天和自己的随从登上高山。

C项,代词,……的人/语气词,用于时间词后,表示“……的时候”。句意:好像争强好胜的人的样子/前不久承蒙您屈尊赐信给我。

D项,表转折,但是,却/表承接,于是,就。句意:但是颜回与一般人辩论对孔子所讲授的内容有发挥/就把那里的老百姓迁移到黄河以东。

故选A。

16.本题考查学生归纳内容要点,概括中心意思的能力。解答此类题的方法是放回原文,查对正误。特别是在时间、地点、官职,人物的行为、实效方面,应仔细查对原文的词句,全面理解,综合分析,两者间的差别正是把握全文的关键所在。对似是而非处,要有借题解文的意识。

B项,“要想辟佛老、张扬圣人之道无异于天方夜谭”理解错误。原文为“今夫二氏行乎中土也,盖六百年有馀矣。其植根固,其流波漫,非所以朝令而夕禁也”,是说佛老之说不易禁止,要想禁止佛教和道教不可能是一日之功。“吾其可易而为之哉”,作者只是强调自己不可能轻易做到。

故选B。

17.本题考查文言文断句。文言断句能力是文言文阅读能力的一个重要标志,断句时首先要仔细阅读文段,把握语段的基本意思,然后充分利用各种标志词及句式特点断句。

句子的翻译是:但是他们仍然辛劳到如此地步,穷困到如此地步,之后才能有所成就,我难道能很容易地做这件事(指传播儒家之道)吗?它做起来容易,那么它的传播就不远,所以我不敢(著书)。“其勤若此”“其困若此”结构相同,应在两个“此”后分别断开。“吾”一般作主语,应位于句首,在其前断开。“哉”在此处表疑问,应位于句末,在其后断开。“则”表承接,一般位于句首,应在其前断开。“故余所以不敢也”句意完整,应在其前断开。

18.本题考查学生文言文语句翻译能力。翻译时,首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺,做到字字落实的同时,要重点关注得分点:(1)恤,顾念、保全;何有,有什么(用)。(2)相与,一起;卒有立于天下,状语后置句,最终在天下有所成就;向使,假使;冀,期待。

参考译文:

您不认为我不成材,想要把我放在诸位圣贤的范围里。去掉我不正确的想法,增加我还不够高明的方面;认为我有可以达到大道的本性,疏通它的源头,引导它的去向,灌溉它的根部,将要吃到它的果实:这是有高尚道德的人都不敢当的,何况对于我这样的人呢?但由于信中有应该回复的,所以不可以任从。

从前孔子写作《春秋》,已经使它的文辞艰深;但是仍然不敢公开传播它,用口口相传的方式传授弟子,一直到后世,之后这本书才问世。这就是担心儒家的道理微薄的原因啊。现在信仰与侍奉佛教与道教的人,(上至天子)下到大臣们,我怎么敢明目张胆地摈斥它们呢?选择可以讲的话加以教诲,尚且形势与我的意见不一致,有(很多)争辩声;如果写成这书,那么看见我就恼怒我的.人一定很多了,并且一定把我当作狂人糊涂人。不能保全自身,书对于我来说有什么用呢?孔子,是圣人,尚且说:“自从我得到子路,就听不到骂声了。”其余辅佐孔子的弟子遍布天下,尚且在陈国断粮,在匡地被围困,被叔孙诽谤,在齐国、鲁国、宋国、卫国的郊野之间奔走。他的儒家之道虽然尊贵,他的穷困也是十分厉害啊!依赖于他的弟子们团结起来一起守卫他,最终在天下有所成就;假使孔子独自立言独自著书论道,他的生存情况可以期待吗?

现在佛教与道教在中原流行,有六百多年了。它们的根基牢固,它们的影响广大,所以是不可能早上下令傍晚f禁止的。自从文王去世,武王、周公、成、康团结一致守护文王之道,礼乐教化都存于世,到了夫子,(距离古时)不久;从夫子到孟子,(距离古时)不久;从孟子到扬雄,(距离古时)也不久。但是他们仍然辛劳到如此地步,穷困到如此地步,之后才能有所成就,我难道能很容易地做这件事(指传播儒家之道)吗?它做起来容易,那么它的传播就不远,所以我不敢(著书)。

但是看古人,得到了他的时运(指被赏识),践行他的主,就不著书;书,都是行径在现世行不通但在后世行得通的人写的。现在我能不能实现我的志向还不知道,等到我五六十岁的时候写书,是没有损害的。老天如果不想让这些人明白道理,那我的寿命就不可注定;如果要让这些人明白事理,除了我还能是谁呢?(我)践行大道,著书立言,教化今人,传于后世,必定有(这样的成就)。您为何就对我写书这件事这么急迫呢!

前面那封信说我和人商讨辩论,不能忍气吞声落于下风,好像争强好胜的人的样子。即使真的有这样的情况。也并不是喜欢自己取,是喜欢自己的主张取胜;不是喜欢自己的主张取胜,我的主张是孔子、孟子、扬雄所传的主张。如果不能取胜,就没有什么可以作为主张了。我怎么敢逃避这样的名声呢!孔子说:“我整天和颜回讲学,(颜回)从不提反对意见和疑问,像个愚人。”但是颜回与一般人辩论对孔子所讲授的内容有发挥。您讥讽我写文章交杂混乱,上一封信里我已经解释得很完备了,您还是再看看吧。从前孔子也有开玩笑,《诗经》不是说:“善于开玩笑的人,从不刻薄。”《礼记》说:“只拉紧弓弦而不放松弓弦,即使是文王和武王也做不到。”哪里对主张有损害呢?您大概没有想过这个吧!

孟郊将要前往他处,想着与您分别两地,或许会去拜访您。我再次向您问好。

篇4:韩愈 《调张籍》

李杜文章在,光焰万丈长⑵。

不知群儿愚,那用故谤伤⑶。

蚍蜉撼大树,可笑不自量⑷!

伊我生其后,举颈遥相望⑸。

夜梦多见之,昼思反微茫。

徒观斧凿痕,不瞩治水航⑹。

想当施手时,巨刃磨天扬。

垠崖划崩豁,乾坤摆雷硠⑺。

唯此两夫子,家居率荒凉。

帝欲长吟哦,故遣起且僵。

翦翎送笼中,使看百鸟翔。

平生千万篇,金薤垂琳琅。

仙官敕六丁,雷电下取将。

流落人间者,太山一毫芒⑻。

我愿生两翅,捕逐出八荒⑼。

精诚忽交通,百怪入我肠⑽。

刺手拔鲸牙,举瓢酌天浆。

腾身跨汗漫,不著织女襄⑾。

顾语地上友,经营无太忙⑿。

乞君飞霞佩,与我高颉颃⒀。

【注释】

⑴调:调侃,调笑,戏谑。张籍(768—830),字文昌,唐代诗人。历官太常寺太祝、水部员外郎、终国子司业。

⑵文章:此指诗篇。光焰:一作“光芒”。

⑶群儿:指“谤伤”李白杜甫的人。前人认为主要是指元稹、白居易等。

⑷蚍蜉:蚁类,常在松树根部营巢。

⑸伊:发语词。

⑹“徒观”两句:比喻“李杜文章”如同大禹治水疏通江河,后人虽能看到其成就,却无法目睹当时鬼斧神工的开辟情景了。

⑺“想当”四句:想像禹治水时劈山凿石、声震天宇的情景。划:劈开。雷硠:山崩之声。

⑻“唯此”以下十二句:说天帝想要好诗歌,就派李、杜到人间受苦,还故意折断他们的羽毛,剥夺他们的自由,让他们经受挫折坎坷磨难,从而创作出精金美玉般的绝代诗篇。然后又派天神取走了。现在遗留在人世的只不过“太山一毫芒”而已,尚且如此高不可及。金薤:书。古有薤叶书。又有薤叶形的金片,俗语称金叶子。琳琅:美玉石。此以金玉喻“李杜文章”,并言李杜诗篇播于金石。六丁、雷电:皆传说之天神。

⑼八荒:古人以为九州在四海之内,而四海又在八荒之内。

⑽“精诚”两句:言忽然悟得“李杜文章”之妙。犹今言灵感忽至。

⑾“刺手”四句:比喻李、杜诗的创作境界。汗漫:广漠无边之处。《淮南子·道应训》:卢敖游于北海,遇异人,欲与交友,其人笑曰:“嘻!子中州之民,宁肯而远至于此。……吾与汗漫期于九垓之外,吾不可以久驻。”织女襄:《诗经·小雅·大东》:“跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章”郑玄注:“襄:驾也。驾,谓更其肆也。从旦至暮七辰,辰一移,因谓之七襄。”按:织女,谓织女星。肆,谓星宿所舍,即星次。此句夸言神游物外,连织女星的车驾都不乘坐了。意谓超越了织女星运行的范围。

⑿地上友:指张籍。经营:此谓构思。

⒀乞:此谓送给。如杜甫《戏简郑广文虔兼呈苏司业源明》:“赖有苏司业,时时乞酒钱”。颉颃:上下飞翔。上飞曰颉,下飞曰颃。

【白话译文】

李白、杜甫诗文并在,犹如万丈光芒照耀了诗坛。却不知轻薄文人愚昧无知,怎么能使用陈旧的诋毁之辞去中伤他们?就像那蚂蚁企图去摇撼大树,可笑他们也不估量一下自己。虽然我生活在李杜之后,但我常常追思仰慕着他们。晚上也常常梦见他们,醒来想着却又模糊不清。李白杜甫的文章像大禹劈山治水一样立下了不朽的勋绩,但只留下了一些斧凿的痕迹,人们已经难以见到当时的治水的运作过程了。遥想当年他们挥动着摩天巨斧,山崖峭壁一下子劈开了,被阻遏的洪水便倾泻出来,天地间回荡着山崩地裂的巨响。但就是这样的两位夫子,处境却大抵都冷落困顿;仿佛是天帝为了要他们作诗有所成就,就故意让他们崛起而又困顿。他们犹如被剪了羽毛被囚禁进了笼中的鸟儿一样,不得展翅翱翔,只能痛苦地看着外边百鸟自由自在地飞翔。他们一生写了千万篇优美的诗歌,如金薤美玉一样美好贵重,但其中多数好像被天上的仙官派遣神兵收取去了一样,流传在人间的,只不过是泰山的毫末之微而已。我恨不得生出两个翅膀,追求他们的境界,哪怕出于八方荒远之地。我终于能与前辈诗人精诚感通,于是,千奇百怪的诗境便进入心里:反手拔出大海中长鲸的利齿,高举大瓢,畅饮天宫中的仙酒,忽然腾身而起,遨游于广漠无穷的天宇中,自由自在,发天籁之音,甚至连织女所制的天衣也不屑去穿了。我回头对地上的你说,不要老是钻到书堆中寻章摘句,忙碌经营,还是和我一起向李、杜学习,在诗歌的广阔天地中高高飞翔吧。

【创作背景】

此诗作于唐宪宗元和十年(815年)或十一年(816年)。当时,李白、杜甫还不曾受到人们普遍的尊重。在韩愈以前,李白名高于杜甫;到韩愈那时,又有人尊杜抑李。元稹《唐故工部员外杜君墓系铭并序》说:“诗人已来,未有如杜子美者。时山东李白,亦以奇文取称,时人谓之李杜。余观其乐府歌诗,诚亦差肩于子美矣;至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气奋迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩篱,况壶奥乎?”白居易《与元九书》说:“诗之豪者,世称李杜。李之作才矣、奇矣,索其风雅比兴,十无一焉。杜诗最多,可传者千余首,尽工尽善,又过于李。然撮其《新娄》《石壕》诸章,亦不过三四十。杜尚如此,况不迨杜者乎?”则有李杜并讥之嫌。韩愈因作此诗极全力宏扬李杜。

【赏析】

李白和杜甫的诗歌成就,在盛行王、孟和元、白诗风的中唐时期,往往不被重视,甚至还受到一些人的贬损。韩愈在这首诗中,热情地赞美李白和杜甫的诗文,表现出高度倾慕之情。在对李、杜诗歌的评价问题上,韩愈要比同时的人高明许多。

《调张籍》韩愈唐诗鉴赏

答僧拄杖,答僧拄杖张籍,答僧拄杖的意思,答僧拄杖赏析

张籍简介

张籍的名言摘录

秋思张籍译文

下载韩愈的答张籍书阅读练习题(共4篇)
韩愈的答张籍书阅读练习题.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档