小编在这里给大家带来趣味短语:“装忙族”,本文共4篇,希望大家喜欢!本文原稿由网友“vvvvvv”提供。
篇1:趣味短语:“装忙族”
“不说了,我忒忙”,这是电影《夜店》里高警官的口头禅,身边,更多的白领们也将这句话挂在嘴边,不管是真忙还是假忙,彼此一见面,开口就叹“最近特别忙”。由此便催生了这样一个新的群族“装忙族”。
They are invariably white-collar workers. Instead of “hello”, they greet each other with “are you busy lately?” Their answers always indicate they are too busy. Their desks are forever stacked with piles of documents. And they can hardly turn away from the computer screen any time of the day.
他们都是白领。他们见面的问候语不是“你好”而是“最近忙吗?”而得到的回答往往都显示他们实在太忙了。他们的办公桌永远都堆满了文件,他们的眼睛整天都盯着电脑屏幕,一刻都不离开。
It looks as if they are workaholics. Only that they are not. They just pretend to be. They are called the pretend-to-be-busy tribe.
看上去他们好像都是工作狂。实际上却不是,他们只是假装而已。他们被称为“装忙族”。
Oftentimes, their pile-up documents are just papers which should have been thrown into the waste basket a long time ago. The computer screen? The most common trick is to paste a novel into a work-related word document. In fact, there are many more tricks that you did not know.
通常情况下,他们桌上成堆的文件只是一些早该被扔进废纸篓的东西。一刻不离电脑屏幕?最常见的把戏就是把正在看的小说粘贴到一个工作文档里。事实上,还有很多你还不知道的类似招数呢。
Why do they do this? The monotony of nine-to-five, the fear of losing face if the other colleagues appear busy, and the experience that hard work has not been recognized...Forget all these far-fetched excuses. They just want to goof off.
他们为什么要这样装忙呢?朝九晚五的生活太枯燥,害怕在其他同事面前丢脸,或者之前的辛苦未得到肯定,等等。这些理由都太过牵强了,其实,他们只是不想那么卖力工作罢了。
篇2:职场流行“装忙族”
职场流行“装忙族”
They are invariably white-collar workers. Instead of “hello”, they greet each other with “are you busy lately?” Their answers always indicatethey are too busy. Their desksare forever stacked with piles of documents. And they can hardly turn away from the computer screen any time of the day.
他们都是白领,他们见面的`问候语不是“你好”而是“最近忙吗?”而得到的回答往往都显示他们实在太忙了。他们的办公桌永远都堆满了文件,他们的眼睛整天都盯着电脑屏幕,一刻都不离开。
It looks as if they are work aholics. Only that they are not. They just pretend to be. They are called the pretend-to-be-busy tribe.
看上去他们好像都是工作狂,
实际上却不是,他们只是假装而已。他们被称为“装忙族”。
Why do they do this? The monotonyof nine-to-five, the fear of losing face if the other colleagues appear busy, and the experience that hard work has not been recognized...Forget all these far-fetched excuses. They just want to goofoff.
他们为什么要这样装忙呢?朝九晚五的生活太枯燥,害怕在其他同事面前丢脸,或者之前的辛苦未得到肯定,等等。这些理由都太过牵强了,其实,他们只是不想那么卖力工作罢了。
篇3:趣味短语:钟摆族
如今,越来越多的人突破城市界限,工作生活双城化、房子两地买、婚姻周末化,社交网络多城交叉,原有的单一城市生活工作模式被打破,“钟摆族”应运而生。
请看相关报道:
Many white-collar workers like Zhang commute every week between the two cities, earning themselves the moniker, “pendulum clan”.
有很多像张先生这样的白领每周往返于两座城市之间,这样的人群被形象地称为“钟摆族”。
文中的pendulum clan就是指“钟摆族”。你可能已经猜到了它的意思,就是指“工作在此城,生活在别处”的“跨城际”就业人群。这种人的生活模式被形象地称为5+2,每到周末便赶回另一城市的家中。如果夫妻中有人成为了pendulum clan,那么就要归属新派的weekend couple(周末夫妻)了。
Clan这个词现在常用来指称某一类具有一定特征的人群。有时候我们还用tribe来表示这一特性。除了大家熟知的moonlight clan(月光族)、NEET group(啃老族)等等,clan家族里正不断新添普普通通、但却脚踏实地生活的Mcdull clan(麦兜族)、聚居在市郊的ant tribe(蚁族)、熟练操作键盘的thumb tribe(拇指族)等等新成员。
篇4:职场英语:你是“装忙族”吗?
职场英语:你是“装忙族”吗?
“不说了,我忒忙”,这是电影《夜店》里高警官的口头禅,身边,更多的白领们也将这句话挂在嘴边,不管是真忙还是假忙,彼此一见面,开口就叹“最近特别忙”,由此便催生了这样一个新的群族“装忙族”。
They are invariably white-collarworkers. Instead of “hello”, they greet each other with “are you busy lately?” Their answers always indicate they are too busy. Their desksare forever stacked with piles of documents. And they can hardly turn away from the computer screen any time of the day。
他们都是白领。他们见面的问候语不是“你好”而是“最近忙吗?”而得到的.回答往往都显示他们实在太忙了。他们的办公桌永远都堆满了文件,他们的眼睛整天都盯着电脑屏幕,一刻都不离开。
It looks as if they are work aholics.Only that they are not. They just pretend to be. They are called the pretend-to-be-busy tribe。
看上去他们好像都是工作狂。实际上却不是,他们只是假装而已。他们被称为“装忙族”。
Often times, their pile-up documentsare just papers which should have been thrown into the waste basket along time ago. The computer screen? The most common trick is to paste anovel into a work-related word document. In fact, there are many moretricks that you did not know,
通常情况下,他们桌上成堆的文件只是一些早该被扔进废纸篓的东西。一刻不离电脑屏幕?最常见的把戏就是把正在看的小说粘贴到一个工作文档里。事实上,还有很多你还不知道的类似招数呢。
Why do they do this? The monotony ofnine-to-five, the fear of losing face if the other colleagues appearbusy, and the experience that hard work has not beenrecognized...Forget all these far-fetched excuses. They just want togoof off。
他们为什么要这样装忙呢?朝九晚五的生活太枯燥,害怕在其他同事面前丢脸,或者之前的辛苦未得到肯定,等等。这些理由都太过牵强了,其实,他们只是不想那么卖力工作罢了。