商务英语口语:陪同客户-

时间:2022年12月11日

/

来源:卡内贡努

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

以下是小编精心整理的商务英语口语:陪同客户-,本文共6篇,希望对大家有所帮助。本文原稿由网友“卡内贡努”提供。

篇1:商务英语口语:陪同客户-2

1、我想做一个简短的介绍。

A: Good morning, ladies and gentleman! First of all, I would like to make a brief introduction. The Sun Island is a three-star hotel, located in the north of Harbin. The hotel started in early 1990 and has been doing well since then. We had a net profit of one million US dollars last year.

早上好,女士们,先生们!首先,我想做一个简短的介绍。太阳岛宾馆是一家三星级宾馆,坐落在哈尔滨的北部。宾馆于20世纪90年代初开始营业,迄今经验状况良好。去年,我们的净利润为100万美元。

B: How can you achieve this when Harbin has so many five-star hotels?

哈尔滨五星级宾馆那么多,你们是如何取得这个成绩的?

I heard about your company often. Your company is well-known all over the world.

我常听 说有关贵公司的事。

When was your company founded?

贵公司是何时创立的?

Our company was established in 1913 as the first joint-venture company with a Western partner. Our company will soon celebrate its ninetieth anniversary.

我们的公司建于 19,是第一家与西方 伙伴合资的公司。我们的公司不久就要庆祝90周年庆典。

Do you know who is the founder of Blue Print?

你知道蓝图公司创始人是谁吗?

What was initially produced at that time?

当初是制造什么产品呢?

2、贵公司现在一共有多少名员工呢?

2、贵公司现在一共有多少名员工呢?

A: That is the end of our visit today. If you have any questions, just ask me.

今天的参观就到此结束了。如果诸位还有什么问题的话,尽管提问。

B: OK. I have heard of the employee training project in your company. How many employees are there in your company?

好的。我很早之前就听说过贵公司员工的培训计划。贵公司现在一共有多少名员工呢?

The catalogues will give you a good idea of the products we handle.

这些样本目录会使你对 我们经营的产品有一个很好的了解。

Can you tell mesomething about your company?

你能不能告诉我有关贵公司的情况?

It's now one of the biggest manufactures of medicine in our country.

它现在是我国药品行 业中最大的制造厂家之一。

We will get more next year as our new production line is put into operation.

随着新生产线的投产,明年将会获得更多的份额。

3、你订了去北京的机票吗?

3、你订了去北京的机票吗?

A: I've sent a fax to Beijing, telling them that you will arrive at 10 a.m., the day after tomorrow.

我刚给北京发了传真,告诉他们您将在后天上午10点钟到达。

B: Good. Have you booked the flight to Beijing?

好的。你订了去北京的机票吗?

How many members are there in your party in all?

和您同行的人共有多少?

We are five in all, with Mr. Smith as our leader.

我们总共有5人,史密斯先生是我们的领队。

Is there any place in particular you'd like us to see?

您觉得有什么特别的地方我们去看看吗?

Shall we have time for\\the International Fair?

我们有时间去参观一下国际博览会吗?

4、这里的风景真美。这里风景真美。

4、这里的风景真美。这里风景真美。

A: Yes, there is beautiful view, you can go fishing, camping and also enjoy this beautiful clean air.

是的,这里风景真美。人们尽可以在这里钓鱼、露营'、享受自然界清新的空气。

B: It definitely is a nice place far away from the polluted and crowded city.

无疑,这是一个使人们远离污染、拥挤的城市的好地方。

Canada is very mountainous.

加拿大是一个多山国家。

Are there any places of renown in this state?

这个州有何名胜?

Would you please recommend some scenic spots to see here?

您给我推荐一些这儿供游览的风景区,好吗?

What other notable features are there?

那儿有其他有名的景点吗?

Canadian families have a lot of leisure time.

加拿大的家庭有许多闲暇时间。

Family camping seems to be popular.

家庭野营似乎很受人欢迎。

5、希望你能找个舞伴。

5、希望你能找个舞伴。

A: I'll sit here, enjoying music, if you don't mind. I hope you can find a partner.

如果你不介意的话,我就坐在这位欣赏音乐。希望你能找个舞伴。

B: We shall see! Oh hello, Miss. Shirley, how nice to see you. Can I have the pleasure of this dance?

去试试吧!啊,你好,雪莉小姐,见到你真高兴。我可以请你跳舞吗?

Do you dance?

您跳舞吗?

I prefer soft music.

我喜欢听轻音乐。

I can meet at the Dinner's Club for drinks.

我可以到Dinner俱乐部跟您会面喝一杯。

I don't like raps or rocks and roll myself.

我自己不太喜欢饶舌或摇滚的音乐。

Will you honor me with a dance?

能否赏光跳个舞?

6、我不懂你们饭桌上的礼节。

6、我不懂你们饭桌上的礼节。

A: Thank you, Mr. Wang, I'm really somewhat nervous now. I know nothing of your table manners. It would be in bad taste for a guest to make blunder.

谢谢,王先生,我现在真的有些不安了。我不懂你们饭桌上的礼节。如果客人失礼了,那就难堪了。

B: Don't worry. Mr. Blair. As for table manners, there is only one rule you must observe. That is to make yourself at home.

不用担心,布莱尔先生。至于席间的礼节,您只要遵守一条原则就行了,就像在家里一样,不用客气

Mr. Blair, which do you prefer, Brandy, Mao-Tai or Wine?

布莱尔先生,您喝哪一种酒?白兰地、茅台,还是葡萄酒?

Brandy and Mao-Tai are too strong for me. Just a glass of dry red wine, please.

白兰地和茅台度数太高了,我不行。来杯干红就行了。

Would you like to use chopsticks or knife and fork, Mr. Blair?

您用筷子还是刀叉,布莱尔先生?

I think I'll try chopsticks and see if I can manage.

我想试试筷子,看看行不行。

Ah, here comes the first course. Please tell me what it is.

啊,第一道菜端来了。告诉我,这是什么菜?

It is chicken soup. At a restaurant that serves Guangdong dishes, we usually start off with soup.

这是一道鸡汤。在供应广东菜的餐馆里,我们一顿饭通常从喝汤开始。

7、您很有名气。

7、您很有名气。

A: You don't need to introduce yourself, Yang. You're famous.

杨先生,您不需要自我介 绍,您很有名气。

B: Well, thank you very much but I thought I'd try and chair the meeting by the rule—at least for a while.

那真是谢谢你了。但是我想我该尽力依照规矩来主持这个会议,即使时间很短。

We're not prepared to accept your proposal at this time.

我们这一次不准备接受你们的提议。

We'd like to discuss the details of the contract at our next meeting.

我们希望在下次开会时,能讨论有关合同的细节问题。

Could you explain that in more detail?

能否更详细地说明一下?

We may probably arranging another meeting.

我们或许可以安排另一次会议。

8、这也是我们的愿望。

8、这也是我们的愿望。

A: We hope to enlarge our cooperation In the future.

希望今后能进一步扩大与贵方的合作。

B: This is also what we hope.

这也是我们的愿望。

We hope to expand our business with you.

我们希望扩大与你们的业务往来。

We believe in long-term cooperation with your company because we view the future as bright.

我们相信与贵公司长期合作的前途是光明的

Well try our best to widen our business relationship with you.

我们将尽力扩大同你们的贸易关系。

We're willing to restore our business relationship.

我们将尽力扩大同你们的贸易关系。

We often express our interest in investing in Canada.

我们一直对在加拿大投资很感兴趣。

9、我们马上准备报三种价.

9、我们马上准备报三种价.

A: In that case, we will follow your instructions. We are planning to quote the three kinds right away.

这样的话,就照你的意思办吧。我们马上准备报三种价。

B: I am sorry for bothering you. In order to have leading time, please offer us the lowest price of CIF Dalian because we hope to get the deal done as soon as possible.

麻烦你了。为了争取时间,请报CIF大连的最价格,因为我们希望尽快达成交易。

We hope you would quote us your most favorable firm offer.

希望报给我们最优惠的实盘。

Is this your final offer or is the offer negotiable?

这是你们的最后报盘还是可商议报盘?

All the prices on the list are subject to our call confirmation.

表上所列价格以我方电话确认为准。

10、太高了,我们无法接受。

10、太高了,我们无法接受。

A: Your price is rather out of line. Much higher for us to accept.

你方价格与行情不符。太高了,我们无法接受。

B: Our price is lower compared with that same kind of product on the international market. It's very competitive.

我们的价格低于国际市场上的同类产品,很有竞争性。

We cannot take anything off the price.

我们不能再减价了。

We've already cut down our prices to cost level.

我们已经将价格降到成本水平了。

There is no room for any reduction in price.

价格毫无再减的余地了。

This is our rock-bottom price.

这是我们的最低价格了。

What I mean is that the gap between your price and ours is too great.

我的意思是说我们之间的价格差距太大了。

I'm afraid that there is no room to negotiate the price.

恐怕价格没有再商量的余地。

11、作为佣金代理商,我们是以佣金为基础做生意的。

11、作为佣金代理商,我们是以佣金为基础做生意的。

A: As commission agents we do business on commission basis.

作为佣金代理商,我们是以佣金为基础做生意的。

B: We usually allow no commission. If your order is large enough, we'll consider it.

我公司通常不给佣金。如订货量大,我公司会考虑的。

How much commission will you give?

你方愿意给多少佣金?

Is it possible to increase the commission to 4%.

可不可能把佣金提高到4%呢?

Even a 6% commission is not high.

即使是6%的佣金都不算高。

2% commission is not enough, is it?

2%的佣金是不是少了点儿?

If you are prepared to increase the commission to 5%, we will order extra 2,000 cases.

如果你们能将佣金提高到5%,我们将再订购2 000套。

12、这次贵公司打算进行公开招标吗?

12、这次贵公司打算进行公开招标吗?

A: Is tender-opening done publicly?

这次贵公司打算进行公开招标吗?

B: Yes, tender-opening is done publicly this time, all the bidders shall be invited to join us to supervise the opening.

是的,我们这次采用公开招标。到时候请投标人参加,监督开标。

We expect to send the bidding announcement at the beginning of next month.

我们预计下月初发出招标公告。

Of course it is public tender-opening.

当然是公开招标。

Invitation to bid should also be advertised in at least one newspaper of general circulation in the borrow's country.

招标公告应在借款人本国至少一家全国性报纸上刊登。

The time allowed for preparation of bids should depend on the magnitude complexity of the contract.

招标所需要准备时间需视合同的规模和难易程度而定。

Normally, no bidder should be permitted to alter his bid after bid has been opened.

一般来说,在招标以后,任何投标者都不能修改投标。

13、我们会给贵方一整套投标文件。

13、我们会给贵方一整套投标文件。

A: Certainly, we shall provide a complete set of tender documents for you and you will be able to study the requirements. The expenses involved will be charged to your account, though.

当然,我们会给贵方一整套投标文件,贵方可以研究有关的要求,但费用由贵方负担。

B: Well, no problem. By the way, do we need to guarantee in any way for our participation in the tender?

好,没问题。顺便问一下,参加投标我方必须提供某种方式的保证吗?

Where is the tender document to be sent? To whom, please?

请问标书寄到什么地方?寄给谁?

When do you expect to open the tender? And where, please?

请问贵公司预计什么时候招标?在哪儿招标?

Before submitting the tender, we must get all the details about the bid conditions.

投标前我们必须知道招标条件的细节。

We are very interested in this bid, and we will do our best to win the award.

我们对这次招标非常感兴趣,我们一定会尽力争取中标。

Would two o'clock be acceptable?

2点钟合适吗?

Does two o'clock sound all right?

2点钟好吗?

How about nine tonight?

今晩9点怎么样?

14、我们会考虑指定您为我方丝绸衬衫在你方市场的独家代理,为期5年。

14、我们会考虑指定您为我方丝绸衬衫在你方市场的独家代理,为期5年。

A: Last year our turnover was 40,000 shirts and this year we can buy an extra 40,000 shirts. So the total annual sale volume would amount to 80,000 pieces.

去年我们营业额是4万件,今 年我们再增加4万件,总营业额为8万件。

B: All right. We'll consider appointing you as our sole agent for our silk shirts for the next five years in your local market.

好的。我们会考虑指定您为我方丝绸衬衫在你方市场的独家代理,为期5年。

Please don't refuse our application of being your agency.

请你们不要拒绝我们成为代理人的请求。

We have many advantages to be your sole agent.

我们有诸多优势可成为你们的独家代理。

We wish to be agent for the goods you are exporting.

我们愿意担任你们出口商品的代理。

I am here today to apply for the sole agency of your product in our local market.

我今天来是为了申请做贵方产品在我国市场上的独家代理。

15、谢谢你们两位把我送到机场来。

15、谢谢你们两位把我送到机场来。

A: It was very nice of you both to take me to the airport.

谢谢你们两位把我送到机场来。

B: Oh, it's our pleasure. You'll keep in touch with us at the office, won't you?

哪儿的话。您仍会通过这儿的办事处继续跟我们保持联系,是吧?

l'm glad to have met you, Mr. Smith

很高兴和您见面,史密斯先生。

I' m looking forward to our next meeting.

我期盼我们下次的见面。

I'll see you soon. So long.

很快就会再见到您。再会。

Thank you for everything you did for us.

感谢您为我们所做的一切。

I'm sorry you're unable to stay in Beijing a little while longer.

您不能在北京多待一些日子,为此我感到很遗憾。

I promise I'll take the first chance to call on you when I get there.

我答应到您那里时,一有机会马上就拜访您。

篇2:商务英语口语:陪同客户-1

If you have any questions, just ask me.

提出问题

简单介绍

You do need to introduce yourself.

简单介绍

公事出差

We hope to enlarge our cooperation in the future.

加强合作

扩大合作

Your price is rather out of line.

价格

价格事宜

招标和投标

Is tender-opening done publicly?

公开招标

代理

送别客户

If you have any questions, just ask me.

如果诸位还有什么问题的话,尽管问我。

You do need to introduce yourself.

你真该自我介绍一下。

We hope to enlarge our cooperation in the future.

我们希望今后能进一步扩大与贵方的合作。

Your price is rather out of line.

你方价格与行情不符。

Is tender-opening done publicly?

这次贵公司打算进行公开招标吗?

You can speak this.

You can speak this.

I would like to make a brief introduction.

我想做一个简短的介绍。

How many employees are there in your company?

贵公司现在一共有多少名员工呢?

Have you booked the flight to Beijing?

你订了去北京的机票吗?

There is beautiful view.

这里风景真美。

I hope you can find a partner.

希望你能找个舞伴。

I know nothing of your table manners.

我不懂你们饭桌上的礼节。

You are famous.

您很有名气。

This is also what we hope.

这也是我们的愿望。

We are planning to quote the three kinds right away.

我们马上准备报三种价。

Much higher for us to accept.

太高了,我们无法接受。

As commission agents we do business on commission basis.

作为佣金代理商,我们是以佣金为基础做生意的。

Is tender-opening done publicly?

这次贵公司打算进行公开招标吗?

We shall provide a complete set of tender documents for you.

我们会给贵方一整套投标文件。

We’ll consider appointing you as our sole agent for our silk shirts for the next five years in your local market.

我们会考虑指定您为我方丝绸衬衫在你方市场的独家代理,为期5年。

It was very nice of you both to take me to the airport.

谢谢你们两位把我送到机场来。

篇3:商务陪同礼仪

在商务活动中,接待人员陪同客人,步行一般应在客人的左侧,以示尊重。如果是主陪陪同客人,那要并排与客人同行。如属随行人员,应走在客人和主陪人员的后边。负责引导时,应走在客人左前方一两步远的地方和客人的步速一致,遇到路口或转弯处,应用手示意方向并加以提示。乘电梯时,如有专人服务,应请客人先进,如无专人服务,接待人员应先进去操作,到达时请客人先行。进房间时,如门朝外开,应请客人先进,如门往里开,陪同人员应先进去,扶住门,然后再请客人进入。

乘车时,陪同人员要先打开车门,请客人上车,并以手背贴近车门上框,提醒客人避免磕碰,待客人坐稳后,再关门开车。按照习惯,乘车时客人和主陪应坐在司机后第一排位置上,客人在右,主陪在左,陪同人员坐在司机身旁。车停后陪同人员要先下车打开车门,再请客人下车。如果接待两位贵宾,主人或接待人员应先拉开后排右边的车门,让尊者先上,再迅速地从车的尾部绕到车的另一侧打开左边的车门,让另一位客人从左边上车;只开一侧车门让一人先钻进去的做法是失礼的。当然,如为了让宾客顺路看清本地的一些名胜风景,也可以在说明原因后,请客人坐在左侧,但同时应向客人表示歉意。需要强调的是,即使是为了让客人欣赏风景,也不要让客人坐司机旁的位置,尤其是接待港、澳、台地区和外国客人时更应注意这一点,否则,会弄巧成拙、事与愿违。如果陪客人、外宾参观访问,陪同人员应提前10 分钟到达;参观过程中,陪同人员应走在宾客的右前方,并超前两三步,时时注意引导,遇进出门户、拐弯或上下楼梯时,应伸手示意;当参观结束后,应将客人送至宾馆,然后再告别。

公务接待活动礼仪

接待活动是一种常见的礼仪性公务活动。公务接洽, 迎来送往, 是公务活动中的一项重要内容。接待活动的好坏优劣, 直接影响公务活动的开展, 影响机关单位的礼仪形象。

接待有哪些类型?

公务接待的种类很多, 有内宾接待、外宾接待;有上级领导接待、下级上访接待; 有专程到访接待、顺道访问接待; 有对口接待、非对口的新闻记者及公众接待。要策划好每一次接待活动, 首先从认识接待类型开始。

常见的公务接待类型有:

视访接待。是指上级机关各级领导到本地区、本单位的视察、检查指导工作的接待。领导视访人数有多有少, 有时轻车简从, 只带一两个工作人员; 有时带队视访, 有相当的规模。视访时间有长有短, 短则一天半日, 长则十天半个月。视访任务可以是听取汇报, 检查工作, 听取意见, 了解情况, 调查研究。这类接待情况复杂, 任务重、责任大, 需要根据不同情况, 作出妥善安排。

上访接待。是指下级机关单位和有关人员到本机关部门处理公务的接待。下级及基层有关人员前来汇报工作、请示事项、反映情况、提出建议, 办理其他有关事宜。这类接待, 一般时间较短, 不用组织专门的接待安排。但也不能掉以轻心, 马虎应付。否则让人感到不受重视, 受到冷遇, 同样影响机关形象。

内宾接待。是指兄弟单位客人前来参观、学习、访问的接待。这类来宾一般由领导带队, 有一定的规模, 有数天时间, 要安排座谈、参观、游览、住宿。不管规格高低、规模大小, 要周密安排, 热情接待, 否则会影响兄弟单位之间的感情。

公众接待。任何单位部门, 经常要接待一些前来办事、投诉、上访、采访的有关人员。这些来访人员属于“散兵游勇”, 人数不多, 大多是不速之客, 零碎繁琐。由于都是因工作关系而到访, 同样需要热情接待, 尽量给予帮助, 解决有关问题。

外宾接待。是指国外来宾及港、澳、台同胞和海外侨胞的接待。外宾接待有些由专门部门接待, 如外事、侨务、台办等, 有些则需要有关部门承担或协助。这类接待政治性强, 体现国家的外交政策, 需要按照外事接待规定和礼仪进行。

篇4:商务陪同礼仪

商务陪同礼仪

在商务活动中,接待人员陪同客人,步行一般应在客人的左侧,以示尊重。如果是主陪陪同客人,那要并排与客人同行。如属随行人员,应走在客人和主陪人员的后边。负责引导时,应走在客人左前方一两步远的地方和客人的步速一致,遇到路口或转弯处,应用手示意方向并加以提示。乘电梯时,如有专人服务,应请客人先进,如无专人服务,接待人员应先进去操作,到达时请客人先行。进房间时,如门朝外开,应请客人先进,如门往里开,陪同人员应先进去,扶住门,然后再请客人进入。

乘车时,陪同人员要先打开车门,请客人上车,并以手背贴近车门上框,提醒客人避免磕碰,待客人坐稳后,再关门开车。按照习惯,乘车时客人和主陪应坐在司机后第一排位置上,客人在右,主陪在左,陪同人员坐在司机身旁。车停后陪同人员要先下车打开车门,再请客人下车。如果接待两位贵宾,主人或接待人员应先拉开后排右边的车门,让尊者先上,再迅速地从车的尾部绕到车的另一侧打开左边的车门,让另一位客人从左边上车;只开一侧车门让一人先钻进去的`做法是失礼的。当然,如为了让宾客顺路看清本地的一些名胜风景,也可以在说明原因后,请客人坐在左侧,但同时应向客人表示歉意。需要强调的是,即使是为了让客人欣赏风景,也不要让客人坐司机旁的位置,尤其是接待港、澳、台地区和外国客人时更应注意这一点,否则,会弄巧成拙、事与愿违。如果陪客人、外宾参观访问,陪同人员应提前10 分钟到达;参观过程中,陪同人员应走在宾客的右前方,并超前两三步,时时注意引导,遇进出门户、拐弯或上下楼梯时,应伸手示意;当参观结束后,应将客人送至宾馆,然后再告别。

公务接待活动礼仪

接待活动是一种常见的礼仪性公务活动。公务接洽, 迎来送往, 是公务活动中的一项重要内容。接待活动的好坏优劣, 直接影响公务活动的开展, 影响机关单位的礼仪形象。

接待有哪些类型?

公务接待的种类很多, 有内宾接待、外宾接待;有上级领导接待、下级上访接待; 有专程到访接待、顺道访问接待; 有对口接待、非对口的新闻记者及公众接待。要策划好每一次接待活动, 首先从认识接待类型开始。

常见的公务接待类型有:

视访接待。是指上级机关各级领导到本地区、本单位的视察、检查指导工作的接待。领导视访人数有多有少, 有时轻车简从, 只带一两个工作人员; 有时带队视访, 有相当的规模。视访时间有长有短, 短则一天半日, 长则十天半个月。视访任务可以是听取汇报, 检查工作, 听取意见, 了解情况, 调查研究。这类接待情况复杂, 任务重、责任大, 需要根据不同情况, 作出妥善安排。

上访接待。是指下级机关单位和有关人员到本机关部门处理公务的接待。下级及基层有关人员前来汇报工作、请示事项、反映情况、提出建议, 办理其他有关事宜。这类接待, 一般时间较短, 不用组织专门的接待安排。但也不能掉以轻心, 马虎应付。否则让人感到不受重视, 受到冷遇, 同样影响机关形象。

内宾接待。是指兄弟单位客人前来参观、学习、访问的接待。这类来宾一般由领导带队, 有一定的规模, 有数天时间, 要安排座谈、参观、游览、住宿。不管规格高低、规模大小, 要周密安排, 热情接待, 否则会影响兄弟单位之间的感情。

公众接待。任何单位部门, 经常要接待一些前来办事、投诉、上访、采访的有关人员。这些来访人员属于“散兵游勇”, 人数不多, 大多是不速之客, 零碎繁琐。由于都是因工作关系而到访, 同样需要热情接待, 尽量给予帮助, 解决有关问题。

外宾接待。是指国外来宾及港、澳、台同胞和海外侨胞的接待。外宾接待有些由专门部门接待, 如外事、侨务、台办等, 有些则需要有关部门承担或协助。这类接待政治性强, 体现国家的外交政策, 需要按照外事接待规定和礼仪进行。

篇5:商务陪同礼仪文化

陪同领导外出注意事项

1、与领导充分沟通,了解出差目的、必备物品、外出工作内容和需要接见的对象,并根据工作内容和接见对象准备相关的文件、资料和礼品,携带的证件、甚至相机等等,安排好领导的行程。

2、如果是开会,就应准备开会需要的资料,自己应先学习有关会议的内容。以便能在开会时做好会议的记录。

3、如果是走访或谈判,就应当先做好对走访或谈判对象的一些调查和了解。

4、了解本次外出活动的任务、目的及领导对一些重要问题的基本看法,以便按领导意图及时提供服务,避免因不解其意而手足无措甚至帮倒忙的情况发生。

5、与所去之地的有关单位事先联系,提供前往人员名单(包括姓名、性别、民族、职务等),说明此行目的和行程计划等。

6、如果自己开车,则要提前通知司机准备好车辆,带好差旅费用、换洗衣物及常用药品等。

7、时间观念要强。随员在征求领导意见后,要与司机等随行人员约定好出发时间及行车路线;外出中的所有活动,随员都要提前做好准备,按时召集其他随行人员等候领导,不能让领导等其他人。

8、要保持通讯联系。在陪同领导外出时,一定要与领导及同行人员时刻保持联系。因为在外出活动中,情况随时都可能发生变化。因此,随员哪怕是短时间的单独行动也要与领导及同行人员保持联络的畅通。

9、入住宾馆后,要让同行者之间互相知晓对方所住的房间,要及时将同行者所住房号、内部电话拨法提供给领导,以便及时联络。

常见的公务接待类型有:

视访接待。是指上级机关各级领导到本地区、本单位的视察、检查指导工作的接待。领导视访人数有多有少, 有时轻车简从, 只带一两个工作人员; 有时带队视访, 有相当的规模。视访时间有长有短, 短则一天半日, 长则十天半个月。视访任务可以是听取汇报, 检查工作, 听取意见, 了解情况, 调查研究。这类接待情况复杂, 任务重、责任大, 需要根据不同情况, 作出妥善安排。

上访接待。是指下级机关单位和有关人员到本机关部门处理公务的接待。下级及基层有关人员前来汇报工作、请示事项、反映情况、提出建议, 办理其他有关事宜。这类接待, 一般时间较短, 不用组织专门的接待安排。但也不能掉以轻心, 马虎应付。否则让人感到不受重视, 受到冷遇, 同样影响机关形象。

内宾接待。是指兄弟单位客人前来参观、学习、访问的接待。这类来宾一般由领导带队, 有一定的规模, 有数天时间, 要安排座谈、参观、游览、住宿。不管规格高低、规模大小, 要周密安排, 热情接待, 否则会影响兄弟单位之间的感情。

公众接待。任何单位部门, 经常要接待一些前来办事、投诉、上访、采访的有关人员。这些来访人员属于“散兵游勇”, 人数不多, 大多是不速之客, 零碎繁琐。由于都是因工作关系而到访, 同样需要热情接待, 尽量给予帮助, 解决有关问题。

外宾接待。是指国外来宾及港、澳、台同胞和海外侨胞的接待。外宾接待有些由专门部门接待, 如外事、侨务、台办等, 有些则需要有关部门承担或协助。这类接待政治性强, 体现国家的外交政策, 需要按照外事接待规定和礼仪进行。

乘车行走

(1)陪同领导行走时,随员应在领导后侧半步位置跟从。(2)让领导和客人先上车,自己后上。(3)要主动打开车门,并以手示意,待领导和客人坐稳后再关门。一般车的右门为上、为先、为尊,所以应先开右门,关门时切忌用力过猛。(4)注意乘车座位。一般是右为上,左为下。如果领导有坐副驾驶的习惯则另当别论。在到达目的地后,随员要提前下车为领导开启车门。陪同客人时,要坐在客人的左边。(5)乘电梯应遵循“先出后入”的规则,陪同领导乘坐电梯,若无人操作,随行者应先进后出,一边操纵电梯,若有人操作,随行者应后进先出。2、见面介绍、握手、交换名片(1)如果走访客户,应先把客户介绍给领导,如果对方领导是女士,则应先把领导介绍给对方。(2)如果拜访,如果对方身份较高,应先把领导介绍给对方。(3)和对方的距离合适时才可伸出手。(4)握手的力度要适宜,不可太紧,也不可显得太随意。(5)握手时双眼要正视对方,面露笑容。(6)男士与女士握手时,要待女士伸出手后方可伸手,握手时间不要过长。(7)与对方领导握手,以其职位由高到低为序。(8)交换名片时要双手接递,并说谢谢。接到对方名片时,不要立即收起,要先观看,以示尊重。

篇6:商务陪同文化礼仪

接待人员陪同客人,步行一般应在客人的左侧,以示尊重;主陪陪同客人,要并排与客人同行。随行人员引导时,应走在客人左前方一两步远,并与客人步速保持一致。遇到路口或转弯处,应用手示意并加以提示

乘电梯时,如有专人服务,应请客人先进;如无专人服务,陪同人员应先进入操作,到达时请客人先行。进入房间时,如门朝外开,应请客人先进;如门往里开,陪同人员应先进入,扶住门,然后再请客人进入。走出房间前,陪同人员应先打开房门,再请客人走出房间。

乘车时,陪同人员要先打开车门,请客人上车,并以手背贴近车门上框,提醒客人避免磕碰,待客人坐稳后,再关门开车。按照习惯,客人和主陪应坐在司机后第一排位置上,客人在右,主陪在左。车停后陪同人员要先下车打开车门,再请客人下车。

如果陪客人参观访问,陪同人员应提前到达。参观过程中,陪同人员应走在宾客的右前方,并超前两至三步,时时注意引导。遇到进出门户、拐弯或上下楼梯时,应伸手示意。参观结束后,应将客人送回住处,然后再礼貌告别。

常见的公务接待类型有:

视访接待。是指上级机关各级领导到本地区、本单位的视察、检查指导工作的接待。领导视访人数有多有少, 有时轻车简从, 只带一两个工作人员; 有时带队视访, 有相当的规模。视访时间有长有短, 短则一天半日, 长则十天半个月。视访任务可以是听取汇报, 检查工作, 听取意见, 了解情况, 调查研究。这类接待情况复杂, 任务重、责任大, 需要根据不同情况, 作出妥善安排。

上访接待。是指下级机关单位和有关人员到本机关部门处理公务的接待。下级及基层有关人员前来汇报工作、请示事项、反映情况、提出建议, 办理其他有关事宜。这类接待, 一般时间较短, 不用组织专门的接待安排。但也不能掉以轻心, 马虎应付。否则让人感到不受重视, 受到冷遇, 同样影响机关形象。

内宾接待。是指兄弟单位客人前来参观、学习、访问的接待。这类来宾一般由领导带队, 有一定的规模, 有数天时间, 要安排座谈、参观、游览、住宿。不管规格高低、规模大小, 要周密安排, 热情接待, 否则会影响兄弟单位之间的感情。

公众接待。任何单位部门, 经常要接待一些前来办事、投诉、上访、采访的有关人员。这些来访人员属于“散兵游勇”, 人数不多, 大多是不速之客, 零碎繁琐。由于都是因工作关系而到访, 同样需要热情接待, 尽量给予帮助, 解决有关问题。

外宾接待。是指国外来宾及港、澳、台同胞和海外侨胞的接待。外宾接待有些由专门部门接待, 如外事、侨务、台办等, 有些则需要有关部门承担或协助。这类接待政治性强, 体现国家的外交政策, 需要按照外事接待规定和礼仪进行。

商务英语口语提高

商务英语口语:乘船

客户商务简历

bec商务英语口语素材

商务英语口语打电话对话

下载商务英语口语:陪同客户-(通用6篇)
商务英语口语:陪同客户-.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档