王珪字禹玉原文翻译

时间:2024年05月09日

/

来源:光雨惠

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面给大家分享王珪字禹玉原文翻译,本文共5篇,欢迎阅读!本文原稿由网友“光雨惠”提供。

篇1:王珪字禹玉原文翻译

王珪,字禹玉,成都华阳人。举进士甲科,通判扬州。吏民皆少硅,有大校熳不谨,摔置之法。王伦犯淮南,珪议出郊掩击之,贼遁去。召直集贤院,为盐铁判官、修起居注。接伴契丹使,北使过魏,旧皆盛服入。至是,欲便服,妄云衣冠在后乘。珪命取授之,使者愧谢。遂为贺正旦使。进知制诰、知审官院,为翰林学士、知开封府。遭母忧,除丧,复为学士,兼待读学士。

嘉祐立皇子,中书召珪作诏,珪曰:“此大事也,非面受旨不可。”明日请对,曰:“海内望此举久矣,果出自圣意乎?”仁宗曰:“朕意决矣。”珪再拜贺,始退而草诏。欧阳修闻而叹曰:“真学士也。”

始,珪之请对而作诏也,有密谮之者。英宗在位之四年,忽召至蕊珠殿,传诏令兼端明殿学士,锡之盘龙金盆,谕之日:“秘殿之职,非直器卿予翰墨间,二府员缺,即出命矣。曩有谗口,朕今释然无疑。”珪谢曰:“非陛下至明,臣死无日矣。”

元丰官制行,由礼部侍郎超授银青光禄大夫。五年,正三省官名,拜尚书左仆射兼门下侍郎,以蔡确为右仆射。先是,神宗谓执政曰:“官制将行,欲新旧人两用之。”又曰:“御史大夫,非司马光不可。”珪、确相顾失色。珪忧甚不知所出确曰陛下久欲收灵武公能任责则相位可保也珪喜谢确帝尝欲召司马光,珪荐俞充帅庆,使上平西夏策。珪意以为既用兵深入,必不召光,虽召,将不至。已而光果不召。永乐之败,死者十余万人,实珪启之。

八年,帝有疾,珪白皇太后,请立延安郡王为太子。太子立,是为哲宗。进硅金紫光禄大夫,封岐国公。五月,卒于位,年六十七。特辍朝五日,赙金帛五千,赠太师,谥日文恭。赐寿昌甲第。

篇2:王珪字禹玉原文翻译

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.珪忧甚/不知所出/确日/陛下久欲收灵武公/能任责/则相位可保也/珪喜/谢确/

B.珪忧甚/不知所出/确日/陛下久欲收灵武/公能任责/则相位可保也/珪喜/谢确/

C.珪忧甚/不知所出确/日/陛下久欲收/灵武公能任责/则相位可保也/珪喜/谢确/

D.珪忧甚/不知所出/确日/陛下久欲收/灵武公能任责/则相位可保也/珪喜/谢确/

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.进士,中国古代科举制度中,会试考取后通过中央政府最后一级考试的人称为进士。

B.除丧,古代居丧期穿丧服。古时官员遇父母去世,须辞官守丧。期满后才可复职。

C.超授,升迁,亦指越等授官。“进知制诰”中的“进”在文中指“晋升’9‘‘提拔任用”。

D.卒,古代指大夫死亡。王珪为金紫光禄大夫,封岐国公。所以他的死被称为“卒”。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.王珪担任扬州通判时,很多官吏和百姓都小看他,有个大校对他态度十分轻慢,王珪将他捉拿伏法。

B.王珪做事坚持原则。嘉祐年间确立太子,中书召王珪起草诏书。王珪认为须当面接受圣旨。得到仁宗答复才起草。被欧阳修高度称赞。

C.王珪妒嫉司马光受宠。他担忧司马光受宠而威胁自己的相位,于是听从蔡确的计谋让司马光不奉召,造成永乐兵败,死者十余万人。

D.王珪拥立哲宗受到优待。神宗患病,王珪请求拥立哲宗。王珪被赏官封爵。死时,哲宗特意停止上朝,追赠太师,赐予上等住宅。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)至是,欲便服,妄云衣冠在后乘。珪命取授之,使者愧谢。(5分)

(2)“曩有谗口,朕今释然无疑。”珪谢曰:“非陛下至明,臣死无日矣。”(5分)

参考答案:

10.B(原文标点:,珪忧甚,不知所出。确曰:“陛下久欲收灵武,公能任责,则相位可保也。”珪喜,谢确。)

11.B(除丧:守丧期满,脱去丧父)

12.C(“司马光不奉召”并非“蔡确的计谋”,而是王珪自己的判断,“永乐兵败”也与蔡确无关)

13.(1)到这时,使者想穿着便服进入,并谎称衣服都在后面的牢里.王珪让使者取来给他,使者惭愧道歉。

(2)“以前有人进谗言,朕今天全部消除没有任何怀疑了。”王珪跪谢说:“不是陛下十分英明,我就活不了几天了。”

篇3:王珪字禹玉原文翻译

王珪字禹玉,成都华阳人,后来迁移舒州。曾祖王永,事奉太后任右补阙。吴越奉献土地,王珪受命前去平均赋税,到后全部免除各种没有名目的赋税,老百姓都感激涕零。回到京师,有人说他废除了许多赋税地租。太宗质问他,他对答说“:让新依附的邦国,蒙受天子的仁德恩惠,臣下虽然因此获罪,至死也不遗憾。”太宗十分高兴。

王珪很小就奇异警敏,语出惊人。从兄王琪读他所作之赋,赞叹说:“骏马刚出生,就有千里的志向,只是还未强壮罢了。”推举进士甲科,通判扬州。官吏和老百姓都小看他,有大校轻慢不谨慎者,王珪将其捉拿伏法。王伦进犯淮南,王珪建议出兵郊外偷袭他,敌贼逃走。奉召任直集贤院,为盐铁判官、修起居注。接待陪伴契丹使者,经过魏地,旧例都是穿着正服进入。到这时,使者想穿着便服进入,并谎称衣帽都在后面的车里。王珪让使者取来给他,使者惭愧称谢。于是任贺正旦使。又任知制诰、知审官院,为翰林学士、知开封府。遇到母亲谢世守丧,丧期满后,又为学士,兼侍读学士。

嘉祐年间确立皇太子,中书召王珪起草诏书。王珪说:“这是重大的事情,不当面接受圣旨不行。”第二天请对,说:“全国很久以来就希望皇上这样了,果真是皇上本人的意思吗?”仁宗说“:朕的意向已决定了。”王珪再次跪拜称贺,开始退朝而起草诏书。欧阳修听后感叹说“:真正的'学士。”

开始,王珪请对而起草诏书,有人暗中诬陷他。英宗在位第四年,突然在蕊珠殿召见王珪,发布诏书令兼任端明殿学士,赏赐盘龙金盆,并告谕王珪说:“秘殿的职务,并不是把你安置在翰墨之中,二府缺员,就立即任命了你。以前有人进谗言,朕今天全部消除没有任何怀疑了。”王珪跪谢说:“不是陛下十分英明,臣下就活不了几天了。”

元丰年间颁布官制,王珪由礼部侍郎破格授职银青光禄大夫。元丰五年(1082),正三省官名,授尚书左仆射兼门下侍郎,以蔡确为右仆射。在这之前,神宗对执政者说:“官制将实行,打算新旧人共同任用。”又说:“御史大夫,非司马光不行。”王珪、蔡确互相观看面容变色。王珪十分担忧,不知道这是怎样决定的。蔡确说“:陛下早就想收复灵武,你如果能承担责任,这样就可以保住相位了。”王珪高兴,向蔡确道谢。神宗曾想召见司马光,王珪推荐俞充统率庆州,让他敬献平定西夏的谋略。王珪认为派兵深入敌境,一定会不召见司马光,即使被召见,也将不会前来。不久司马光果然不奉召。永乐兵败,死者十余万人,实际上是由王珪开启的。

元丰八年(1085),神宗身患有病,王珪告诉皇太后,请求立延安郡王为太子。太子继立,这就是哲宗。任王珪为金紫光禄大夫,封岐国公。五月,王珪死在任上,终年六十七岁。哲宗特地停止上朝五天,资助五千金帛办丧事,追赠太师,谥号为“文恭”。赐予寿昌上等的住宅。

篇4:“王珪,字叔玠,太原祁人也”阅读答案及原文翻译

关于“王珪,字叔玠,太原祁人也”阅读答案及原文翻译

王珪,字叔玠,太原祁人也。季叔颇,当时通儒,有人伦之鉴,尝谓所亲曰:“门户所寄,唯在此儿耳。”开皇末,为奉礼郎。及颇坐汉王谅反事被诛,珪当从坐,遂亡命于南山,积十余岁。

高祖入关,除太子中舍人,寻转中允,甚为太子所礼。后以连其阴谋事,流于巂州。建成诛后,太宗素知其才,召拜谏议大夫。

贞观二年,代高士廉为侍中。太宗尝闲居,与珪宴语,时有美人侍侧,本庐江王瑗之姬,瑗败籍没入宫,太宗指示之曰:“庐江不道,贼杀其夫而纳其室。暴虐之甚,何有不亡者乎!”珪避席曰:“陛下以庐江取此妇人为是耶,为非耶?”太宗曰:“杀人而取其妻,卿乃问朕是非,何也?”对曰:“臣闻于管子曰:‘齐桓公之郭,问其父老曰:‘郭何故亡?’父老曰:‘以其善善而恶恶也。’桓公曰:‘若子之言,乃贤君也,何至于亡?’父老曰:‘不然,郭君善善而不能用,恶恶而不能去,所以亡也。’今此妇人尚在左右,窃以圣心为是之,陛下若以为非,此谓知恶而不去也。”太宗虽不出此美人,而甚重其言。

时太常少卿祖孝孙以教宫人声乐不称旨,为太宗所让。珪及温彦博谏曰:“孝孙妙解音律,非不用心,但恐陛下顾问不得其人,以惑陛下视听。且孝孙雅士,陛下忽为教女乐而怪之,臣恐天下怪愕。”太宗怒曰:“卿皆我之腹心,当进忠献直,何乃附下罔上,反为孝孙言也!”彦博拜谢,珪独不拜。曰:“臣本事前宫,罪已当死。陛下矜恕性命,不以不肖,置之枢近,责以忠直。今臣所言,岂是为私?不意陛下忽以疑事诮臣,是陛下负臣,臣不负陛下。”帝默然而罢。翌日,帝谓房玄龄曰:“自古帝王,能纳谏者固难矣。昔周武王尚不用伯夷、叔齐,(周)宣王贤主,杜伯犹以无罪见杀,吾夙夜庶几前圣,恨不能仰及古人。昨责彦博、王珪,朕甚悔之。公等勿以此而不进直言也。”

十三年,遇疾,寻卒,年六十九。

(选自《旧唐书》,有删节)

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )

A.太宗指示之曰 指示:指给……看

B.但恐陛下顾问不得其人 顾问:回头问

C.不以不肖 不肖:没有才能

D.臣本事前宫 本事:本来侍奉

5.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是( )

A.卿乃问朕是非 B.齐桓公之郭

乃不知有汉,无论魏晋, 胡为乎惶惶欲何之

C.而甚重其言 D.为太宗所让

臣诚恐见欺于王而负赵 不者,若属皆且为所虏

6.以下六句话,分别编为四组,全部表现王珪“直言进谏”的一组是( )

①陛下以庐江取此妇人为是耶,为非耶

②陛下若以为非,此谓知恶而不去也

③太宗虽不出此美人,而甚重其言。

④但恐陛下顾问不得其人

⑤陛下忽为教女乐而怪之

⑥是陛下负臣,臣不负陛下

A.①②⑤ B.①③④ C.②③⑥ D.②④⑤

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )

A.王珪的叔叔王颇是当时大儒,认为王珪很有能力,但王珪却因罪躲在南山中十多年,未能施展才能。

B.王珪曾侍奉东宫太子――李建成,很得太子信任。不久,建成被杀,王珪既而侍奉唐太宗,依然继续为官,但很多时候,太宗对他还是心存戒备的。

C.王珪借古事劝谏君主,唐太宗虽不采纳,但是认为他说的有道理。

D.本文一方面塑造了敢于劝谏君主的“谏臣”王珪的形象,另一方面也塑造了一个善于反思、勇于自责的唐太宗的形象。

8.用现代汉语翻译下面的句子。(10分)

①不然,郭君善善而不能用,恶恶而不能去,所以亡也。(5分)

②自古帝王,能纳谏者固难矣。昔周武王尚不用伯夷、叔齐,(周)宣王贤主,杜伯犹以无罪见杀。(5分)

参考答案

4.B(顾问:询问)

5.C(前一个而表“转折”;后一个表“承接”。 A项中两个“乃”均为副词,译为“竟然”。B项中两个“之”均为动词,译为“到―――去”。D项中两个“为”与“所”一起表被动。)

6.D

7.B

8.①不是这样,郭国君主,喜欢善良的人但是不能用,厌恶有罪恶的人但是又不能除去,这是它灭亡的原因。

②自古以来的帝王,能纳谏的人实在太难了。从前周武王尚且不用伯夷、叔齐,周宣王是贤明的君主,杜伯还因无罪被杀。

参考译文:

王珪,字叔玠,太原祁县人。小叔叔王颇在当时是博学的儒士,有辨别评述人的才能,曾经告诉亲属们说:“我们家的希望,只有在这个孩子身上了。”隋文帝开皇末年,王珪出任奉礼郎。到王颇因参与汉王杨谅反判事被杀,王珪当一块治罪,于是逃亡到南山,前后达十余年之久。

唐高祖入关,王珪被任命为太子中舍人,不久转任中允,太子李建成十分尊重他。后来因为和皇太子阴谋事件相牵连,被流放到巂州。李建成被杀后,唐太宗平时就知道王珪的才能,召回拜为谏议大夫。

贞观二年,代替高士廉任侍中。唐太宗曾避人独居和王珪宴饮谈话,当时有美人在旁边侍侯,本是庐江王李瑗之姬妾,李瑗阴谋败露死亡后没收入宫,唐太宗指着美人给王珪看时说:“庐江王无道德,贼杀了她的丈夫并把她收为姬妾。暴虐至极,能有不灭亡的吗!”王珪离开座位说:“陛下认为庐江王娶这个妇人是对呢,还是不对呢?”太宗曰:“杀人而夺取他的妻子,你竟然问我对错,这是为什么?”王珪回答说:“我从管子那里听说:‘齐桓公到郭国,问父老说:‘郭国是什么原因灭亡的?’父老说:‘因为他喜好善良而厌恶罪恶的原因。’桓公说:‘如果象您所说的话,那是贤明的君主,为什么至于灭亡?’父老说:‘不是这样,郭国君主,喜欢善良的人但是不能用,厌恶有罪恶的人但是又不能除去,这是它灭亡的原因。’今天这个妇人还在你左右,我私下认为您心里认为是对的,陛下如果认为是错,这可说是知恶而不能除去了。”太宗虽然不把这个美人赶出宫,但很重视王珪的.言论。

当时太常少卿祖孝孙因教宫人声乐不符合皇帝的心意,被唐太宗所责备。王珪和温彦博进谏说:“孝孙很了解音律的奥妙,又不是不用心,但恐怕陛下询问的那个人不好,因此迷惑了陛下的视听。况且孝孙是高雅人士,陛下忽然让他教女乐而且责怪他,臣恐天下人知道了都会吃惊。”太宗发怒说:“你们都是我的心腹,应当竭进忠诚献上直言,为什么要附下欺上,反而为孝孙说话!”彦博马上承认错误并道歉,王珪自己坚持说:“臣本来为前东宫服务,罪责已经应当处死。陛下体恤宽恕我的性命,不认为不正派,安排在政府的中枢近地,要求以忠直为务。今天我所说的,难道是为了私事吗?不料陛下忽然用惑乱的事来责备我,这是陛下辜负了我,我不辜负陛下。”唐太宗默然不语。第二天,唐太宗告诉房玄龄说:“自古以来的帝王,能纳谏的人实在太难了。从前周武王尚且不用伯夷、叔齐,周宣王是贤明的君主,杜伯还因无罪被杀,吾早晚都在好好学习前圣,恨不能仰望到古人。昨天责备彦博、王珪,我十分后悔这件事。你们不要因此而不进直言了。”

贞观十三年,生病,不久去世,终年六十九岁。

篇5:王常字颜卿原文翻译

王常字颜卿原文翻译

王常字颜卿,颍川舞阳人也。下面一起看看王常字颜卿原文翻译吧~

王常字颜卿,颍川舞阳人也。王莽末,为弟报仇,亡命江夏。久之,与王凤、王匡等起兵云杜绿林中,聚众数万人,以常为偏裨,攻傍县。后与成丹、张卬别入南郡蓝口,号下江兵。引军与荆州牧战于上唐,大破之,遂北至宜秋。

是时,汉兵与新市、平林众俱败于小长安,各欲解去。伯升闻下江军在宜秋,即与光武及李通俱造常壁,曰:“愿见下江一贤将,议大事。”成丹、张卬共推遣常。伯升见常,说以合从之利。常大悟,曰:“王莽篡弑,残虐天下,百姓思汉,故豪杰并起。今刘氏复兴,即真主也。诚思出身为用,辅成大功。”常还,具为丹、卬言之。丹、卬负其众,皆曰:“大丈夫既起,当各自为主,何故受人制乎?”常心独归汉,乃稍晓说其将帅曰:“往者成、哀衰微无嗣,故王莽得承间篡位。既有天下,而政令苛酷,积失百姓之心。举大事,必当下顺民心,上合天意,功乃可成。若负强恃勇,触情恣欲,虽得天下,必复失之。以秦、项之势,尚至夷覆,况今布衣相聚草泽?以此行之,灭亡之道也。”下江诸将虽屈强少识,然素敬常,乃皆谢曰:“无王将军,吾属几陷于不义。愿敬受教。”即引兵与汉军及新市、平林合。

及诸将议立宗室,唯常与南阳士大夫同意欲立伯升,而朱鲔、张卬等不听,欲立更始。及更始立,以常为廷尉、大将军,封知命侯。

更始败,建武二年夏,常将妻子诣洛阳,肉袒自归。光武见常甚欢,劳之曰:“王廷尉良苦。每念往时共更艰厄,何日忘之。莫往莫来,岂违平生之言乎?”常顿首谢曰:“更始不量愚臣任以南州赤眉之难丧心失望以为天下复失纲纪闻陛下即位河北心开目明今得见阙庭死无遗恨”帝笑曰:“吾与廷尉戏耳。吾见廷尉,不忧南方矣。”特加赏赐,拜为左曹,封山桑侯。

十二年,薨于屯所,谥曰节侯。

(节选自《后汉书李王邓来列传》,有删改)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.更始不量愚臣/任以南州/赤眉之难/丧心失望/以为天下复失纲纪/闻陛下即位/河北心开目明/今得见阙庭/死无遗恨/

B.更始不量愚臣/任以南州/赤眉之难/丧心失望/以为天下复失纲纪/闻陛下即位河北/心开目明/今得见阙庭/死无遗恨/

C.更始不量/愚臣任以南州/赤眉之难/丧心失望/以为天下复失纲纪/闻陛下即位/河北心开目明/今得见阙庭/死无遗恨/

D.更始不量/愚臣任以南州/赤眉之难/丧心失望/以为天下复失纲纪/闻陛下即位河北/心开目明/今得见阙庭/死无遗恨/

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.年号是我国封建王朝纪年的名号,如建武;也可用于称呼皇帝,如更始。

B.肉袒指脱去上衣,裸露肢体。古人在祭祀或谢罪时以此表示恭敬或惶恐之意。

C.顿首此处意为磕头。古时也常用于书、表、奏等文章的结尾,表示敬意。

D.薨在唐代以前指诸侯或有爵位的大官之死,后来也用以指皇帝、太后之死。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.王常与王凤、王匡等起兵,大破荆州牧。王常他们起兵后攻打云杜附近各县,号称下江兵,后来又大败荆州官兵,在当时具有较大的影响。

B.王常希望辅助汉朝,成就功业。王常听了伯升的建议后觉得很有道理,便向成丹、张卬说明,但成丹、张卬不同意,认为应该各自做主。

C.王常一心为汉,备受重用。他在更始帝时拜将封侯,更始帝兵败后投靠光武帝,光武帝虽对他有所不满,但念及两人的.情谊还是委以重任。

D.王常素有威望,以理服人。王常想归顺汉朝,便把归顺的道理对将士们陈述,最终他促成了下江兵和汉军、新市军等联合抗击王莽。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)王莽篡弑,残虐天下,百姓思汉,故豪杰并起。(5分)

(2)以秦、项之势,尚至夷覆,况今布衣相聚草泽? (5分)

答案:

10.B (“愚臣”是“不量”的宾语,“任以南州”的主语是更始帝,所以应断在“愚臣”后。“河北”是“即位”的地点,作宾语;“心开目明”的主语是“愚臣”,所以应断在“河北”的后面。原文标点为:“更始不量愚臣,任以南州。赤眉之难,丧心失望,以为天下复失纲纪。闻陛下即位河北,心开目明,今得见阙庭,死无遗恨。”)

11.D (皇帝之死称“崩”不称“薨”。)

12.C (“但念及两人的情谊还是委以重任”的说法不正确。原文中,光武帝提到两人关系时带有责备王常的语意,他重用王常有“不忧南方”的考虑。)

13.(1)王莽篡夺政权,杀了皇帝,残害虐待天下百姓,百姓思念汉朝,所以豪杰一起起义。(句意2分;“篡弑”“残虐”“并起”三处,每译对一处给1分。其中,“篡弑”是弑君篡位;“残虐”是残害虐待;“并起”是一起起义的意思。)

(2)凭秦朝、项羽的力量,尚且被消灭,何况现在我们这些在民间聚集的平民呢?

(句意2分;“夷覆”“布衣”“草泽”三处,每译对一处给1分。其中,“夷覆”是灭亡,这里是被消灭的意思;“布衣”指的是普通百姓;“草泽”指民众中间。)

参考译文:

王常字颜卿,是颍川郡舞阳人。王莽末年,替弟弟报仇,逃亡到江夏。不久,和王凤、王匡等人在云杜绿林起兵,聚集了几万人,用王常为将佐,攻打云杜附近各县。后来和成丹、张卬另领兵进驻南郡蓝口,号称下江兵。(王常他们)率领部队在上唐与荆州刺史激战,大败荆州守军,接着向北攻到宜秋。

这时,(刘伯升等率领的)汉军和(王匡等率领的)新市兵、(陈牧等率领的)平林兵都在小长安被打败,各路人马准备解散离开。刘伯升听说下江军在宜秋,立即和光武帝以及李通一起到王常的军营拜访,说:“希望见下江一位贤将,一起商议大事。”成丹、张卬共同推举王常。刘伯升见到王常,用联合的好处来劝说王常。王常恍然大悟,说:“王莽篡夺政权,杀了皇帝,残害虐待天下百姓,百姓思念汉朝,所以豪杰一起起义。现在刘氏又兴盛起来,就是真正的君主。我确实想为汉朝献身付出,辅助(刘氏)成就大功业。”王常回来后,详细地向成丹、张卬说明了情况。成丹、张卬倚仗自己的部队人多,都说:“大丈夫已经起义,应该各自做主,为什么要受别人制约呢?”王常一心只想归顺汉朝,就慢慢说服下江军的将帅说:“以前成帝、哀帝衰微没有后代,所以王莽能够趁机篡位。(王莽)拥有天下后,政令苛刻严酷,时间久了就失去了民心。做大事,应当要下顺应民心,上符合天意,功业才可以成就。如果依仗强大勇猛,放纵情感欲望,即使得到了天下,一定会再失去它。凭秦朝、项羽的力量,尚且被消灭,何况现在我们这些在民间聚集的平民呢?(如果)按照这种做法行事,是走向灭亡的道路啊。”下江的各位将领虽然倔强缺少见识,然而一向尊敬王常,于是都感激地说:“(如果)没有王将军,我们这些人差一点陷入不义(的境地)。愿恭敬地接受教诲。”(王常)立即带领军队和汉军及新市兵、平林兵会合。

等到众将领商议确立王室的时候,只有王常和南阳的士大夫同心想拥立刘伯升,然而朱鲔、张卬等人不听从,想拥立更始帝。等到更始帝登基,任命王常担任廷尉、大将军,封知命侯。

更始帝战败,建武二年夏天,王常带着妻子和孩子到洛阳去,裸露上身自行归降。光武帝见到王常很高兴,慰劳他说:“王廷尉很辛苦。(我)常常想起从前(我们)一起经历艰难困苦,没有哪一天能忘记。后来一直没有来往,怎么违背了往常(辅佐真主的)话呢?”王常磕头谢罪说:“更始帝不嫌弃我这个臣子,任命我担任南州长官。赤眉军攻入长安打败更始帝的部队,(我)灰心失望,以为天下又失去了纲常法纪。听说陛下在河北登基,(我)心明眼亮。今天能够在朝廷里见到陛下,即使死了也没有留下遗憾了。”光武帝笑着说:“我和廷尉开玩笑罢了。我见到了廷尉,不担忧南方了。”(光武帝)特地加以赏赐,授以(王常)左曹这一官职,封为山桑侯。

光武十二年,(王常)在驻军的地方去世,谥号叫节侯。

《王珪,字叔》阅读练习附答案

庄子让王原文及翻译

龙门石窟禹王池导游词

金史·韩玉传原文翻译

滕王阁序原文及翻译

下载王珪字禹玉原文翻译(共5篇)
王珪字禹玉原文翻译.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档