奕秋文言文阅读答案

时间:2023年02月25日

/

来源:柯基柯子

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面是小编收集整理的奕秋文言文阅读答案,本文共9篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。本文原稿由网友“柯基柯子”提供。

篇1:奕秋文言文阅读答案

奕秋文言文阅读答案

原文

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听; 一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?日:非然也。

阅读题

1.根据课文内容解释下列词语。

(1)诲: (2)鸿鹄:

(3)援: (4)弗:

2.写出下列句子中加点横线的之字的含义。

(1)弈秋,通国之善弈者也。 之:

(2) 一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至。 之:

(3)思援弓缴而射之。 之:

(4)虽与之俱学。 之:

3.朗读为是其智弗若与应该读出( )的.语气;日:非然也应该读出( )的语气。

A.疑问 B.反问 C.否定 D.肯定

4.联系课文,说说下面句子的意思。

(1)使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴

而射之。

(2)为是其智弗若与?曰:非然也。

5.你从《学弈》这个故事中悟出了什么道理呢?

参考答案:

1.(1)教导。

(2)天鹅。

(3)引,拉。

(4)不。 (意思对即可)

2.(1)的。

(2)弈秋的教导。

(3)天鹅。

(4)他,指前一个人。(意思对即可)

3.B;D

4.(1)弈秋教导两个学生,其中一个学生听的专心;另一个学生表面上在听,其实他心里老是想着有鹤向

他飞来,想拉弓搭建射它。

(2)难道是他的智力不如别人好吗?回答:不是这样的。

(意思对即可)

5.这个故事说明了学习应专心致志,不可三心二意的道理。(答案不唯一,意思对即可)

篇2:奕秋文言文翻译

孟子说:“对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的`人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。 奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。

奕秋的字词解释:

⑴孟子,名轲,字子舆东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。《孟子》记录了孟子的思想和言行。

⑵无或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。

⑶易生:容易生长。

⑷暴(pù):同“曝”,晒。

⑸罕:少。

⑹如……何:对……怎么样。

⑺弈:围棋。

⑻数:技术,技巧。

⑼秋,人名,因他善于下棋,所以被人们称为弈秋。

⑽通:整个,全部。

⑾之:的。

⑿善:善于,擅长做…的人。

⒀使:假使。

⒁诲:教导。

⒂以为:认为,觉得。

⒃鸿鹄(hú):天鹅。

⒄将至:将要到来。

⒅思:想。

⒆援:拿起。

⒇缴(zhuó):系在箭上的绳,代箭。

奕秋的出处简介:

《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其再传弟子共同编写而成,记录了孟子的语言、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动的儒家经典著作。孟子曾仿效孔子,带领门徒周游各国。但不被当时各国所接受,退隐与弟子一起著书。《孟子》有七篇传世:《梁惠王》上下;《公孙丑》上下;《滕文公》上下;《离娄》上下;《万章》上下;《告子》上下;《尽心》上下。其学说出发点为性善论,提出“仁政”、“王道”,主张德治。 南宋时朱熹将《孟子》与《论语》《大学》《中庸》合在一起称“四书”,《孟子》是四书中篇幅最大的部头最重的一本,有三万五千多字.从此直到清末,“四书”一直是科举必考内容。

篇3:奕秋文言文及翻译

原文

孟子曰:无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之为数,小数也;不专心致志,则不得也。 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

选自《孟子·告子上》

译文

孟子说:对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的.萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。 奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。

注释

解释句子加点词

(1)使奕秋诲二人奕 使:(让 ) 诲:( 教)

(2)有鸿鹄将至 至:(来 )

(3)思援弓缴而射之 援:(引 )

(4)为是其智弗若与 智:( 智慧)

解释句中之字用法、意义

(1)通国之善弈者也 ( 的)

(2)吾欲之南海 (去)

(3)一人虽听之 (代词)

(4)思援弓缴而射之 (代词)

道理:

说明学习要专心致志,不可一心二用,否则什么也学不会 。

篇4:语文文言文阅读《学 奕》及答案解析

语文文言文阅读《学 奕》及答案解析

阅读下面文章,完成下列各题。

学 奕

孟子

奕①之为数,小数②也,不专心致志,则不得也。奕秋,通国之善奕者也。使奕秋③诲二人奕,其一人专心致志,惟奕秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为④是其智弗若与?曰:非然也。

(注:①奕:古代一种围棋。 ②数:技艺。 ③奕秋:善奕者,名秋。 ④为:谓,说。)

6.给加点的字注音。

诲二人奕( )鸿鹄将至( )

7.用∕划分朗读节奏。

使 奕 秋 诲 二 人 奕

8.解释加点的字。

①通国之善奕者也

②惟奕秋之为听

③思援弓缴而射之

④虽与之俱学

9.文中哪句话说明了两个条件差不多的学生,跟随一个老师就学而效果不同?

10.用自己的话说说,为什么两个条件差不多的`学生,跟随一个老师就学,效果却不同?

11.读完这个故事,你受到怎样的启示?

参考答案:

6.huì;hú。

7.使奕秋∕诲二人奕。

8.擅长;只、单;弓箭;共同。

9. 虽与之俱学,弗若之矣。

10.不是他们的智力有很大的差别,而在于是否专心致志。

11.专心致志是学好的唯一秘诀,如果自恃聪明,三心二意,就是老师再好,也是学不好的。

译文

现在下棋作为一种技艺(来说),只是小技艺,但是如果不专心致志地学,就不能学好。弈秋是全国最善于下棋的人,让他教两个人下棋:其中一个人专心致志,只听弈秋的讲解,另一个人虽然也在听讲,却一心想着有天鹅就要飞来,想拉起弓去射它。(他)虽然和那个专心致志的人一起学习,效果却不及那个人。能说是这个人的聪明才智不如那个专心致志的人吗?(我)说:不是这样的。

篇5:奕秋文言文及翻译解析

原文

孟子曰:无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉!今夫奕之为数,小数也;不专心致志,则不得也。 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

选自《孟子·告子上》

译文

孟子说:对于君王的不聪明,不必奇怪。即使有天下最容易生长的东西,(如果)晒它一天,冻它十天,没有能生长的。我见君王的次数很少,我一离开他,那些给他泼冷水的人马上又围上去了,(这样,)我对他刚有的那点善心的萌芽又能怎么样呢?(好比下棋,)下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。 奕秋是全国的下棋圣手,让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。

注释

解析 句子加点词

(1)使奕秋诲二人奕 使:(让 ) 诲:( 教)

(2)有鸿鹄将至 至:(来 )

(3)思援弓缴而射之 援:(引 )

(4)为是其智弗若与 智:( 智慧)

解析 句中之字用法、意义

(1)通国之善弈者也 ( 的)

(2)吾欲之南海 (去)

(3)一人虽听之 (代词)

(4)思援弓缴而射之 (代词)

道理:

说明学习要专心致志,不可一心二用,否则什么也学不会 。

扩展:高中文言文学法指导:文言文翻译误区解析

误区一:混淆古今异义

例1、(安徽卷)时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。

【误译】当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。

【正译】当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。

【分析与对策】句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的.古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。

考生以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,考生应注意以下两点:

1、积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中“行李之往来,供其乏困”;二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。

2、翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。

误区二:词类活用分析错误

例2、(20天津卷)母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。

【误译】后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。

【正译】后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。

【分析与对策】句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词+名词”的结构,第一个名词往往活用为动词。

要解决这个问题,考生应注意以下两点:

1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较,结合语境进行正确翻 译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表示的性质或状态,可译为“认为……”“以……为……”;形容词的使动用法,表示主语使宾语代表 的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。

2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。

篇6:《奕喻》阅读答案

《奕喻》阅读原文

予观弈于友人所。一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予郝甚,不能出一言。后有招予观弈者,终日默坐而已。

今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!

《奕喻》阅读题目

1.解释文中的词。

(1)予思益(苦)( )

(2)然试(易)地以处( )

2.用现代汉语解释文中的画线句。

客请与予对局,予颇易之

3.概括这两个段落的'大意。第一段:;第二段:

4、本文表达了作者怎样的观点?

篇7:《奕喻》阅读答案

1、(1)愁苦

(2)换

2、客人请求和我下棋,我颇为轻视他

3、第一段:一次弈棋所得到的教训;第二段:联系现实谈弈棋后的感想

4、人贵有自知之明,也贵有知人之明;不要妄自尊大,也不要轻视别人。

《奕喻》阅读译文

我在朋友家里看下棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,但是客人却轻松有余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很惭愧,不能够说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我只默默地坐着看。

现在的读书人读古人的书,常常诋毁古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不能够没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,客观地衡量一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够知道别人的过失却不能看到自己的过失。自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有闲暇,哪里有时间议论别人呢!

棋艺的高低,是有标准的,下错了一步棋,人们都看得见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的。现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了!

篇8:文言文《学奕》知识点

文言文《学奕》知识点

【原文】

学弈

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援(yuán)弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为是其智弗若与(yú)?曰:非然也。(选自《孟子·告子》)

【注释】

(01)弈:围棋,这里作动词下(围)棋。

(02)弈秋:秋,为名;因他善于下棋,所以称为弈秋。

(03)通:全。通国:全国。

(04)善:擅长,善于。

(05)弗若:不如。

(06)诲:huì,教诲,教导。

(07)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

(08)之:代词,指代弈秋的教导。

(09)鸿鹄:名词,指代天鹅。

(10)援:引,拉。

(11)缴:系着生丝绳的箭。

(12)之:代词,指代专心致志的人。

(13)俱:一起。

(14)弗:不。

(15)矣:了。

(16)为:因为

(17)其:代词,指代后一人。

(18)虽:虽然。

(19)将至:即将到来。

(20)其:他的,指后一个人。

(21)非然也:

非:并非、并不是

然:如此,这样。

也:语气助词。

(22)唯:只

【翻译】

学奕

弈秋是全国最擅长下棋的人。一次,他教导两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的.教导;而另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,想拉弓搭箭去射它。虽然他们一起学习,但另一个学下棋的人学得却不如前一个好。难道是因为他的智商不如前一个人吗?说:不是这样的。

【赏析】

弈秋教两个人下棋,一个人专心致志地学习,另一个人心里总以为将有天鹅要飞过来,想拉弓搭箭去射它,三心二意地学习,形成鲜明的对比。通过这件事说明了学习应该认真细心、专心致志、一心一意,虚心听从老师的教导,切不可三心二意,才能学有所成的道理。

篇9:文言文《学奕》读后感

文言文《学奕》读后感

学奕启发

我们要学习一样东西、做好一件事情,就要专心致志。如果今天很认真的去做一些,后来就三心二意的,那么哪件事情做得好呢?做事能否成功,这也是个要点。所以,做事三心二意人的,是不会取得成功的`。

例如,有一位同学,对于求学很是随便,学习的时侯三心二意,荒废的时间多,哪能学到什么有用的东西呢?

我的启发是:做什么事都要专心致志,不能三心二意。

《奕喻》阅读答案以及翻译

《秋》的阅读答案

文言文的阅读及答案

醉翁亭记文言文及答案

诗经:韩奕

下载奕秋文言文阅读答案(锦集9篇)
奕秋文言文阅读答案.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档